AT FREMSKAFFE - oversættelse til Spansk

obtención
at opnå
at få
opnåelse
erhvervelse
indsamling
indhentning
optjening
udtagning
fremstilling
fremskaffelse
para obtener
for at få
for at opnå
for at lære
til opnåelse
til at indhente
til at hente
for at tjene
for at modtage
facilitar
at lette
fremme
give
levere
at tilvejebringe
gøre
fremlægge
muliggøre
forsyne
forelægge
para conseguir
for at få
for at opnå
for at nå
for at gøre
til at komme
til at skaffe
til at sikre
til at finde
til opnåelse
for at vinde
a proporcionar
på at give
i at levere
til at yde
at udlevere
at afgive
at forsyne
til rådighed
at skaffe
at fremskaffe
på at tilbyde

Eksempler på brug af At fremskaffe på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Forskning, der sigter mod at skabe menneskelige embryoner alene til forskningsformål eller for at fremskaffe stamceller.
La investigación tendente a crear embriones humanos únicamente para la investigación o la obtención de células madre.
Retter institutionen på det sted, hvortil den arbejdsløse er rejst, henvendelse til den kompetente institution for at fremskaffe de fornødne oplysninger.
La institución del lugar al que se haya desplazado el desempleado se dirigirá a la institución competente para obtener la información necesaria.
Da sort arbejde defineres forskelligt i medlemsstaternes nationale lovgivning, er det vanskeligt at fremskaffe præcise oplysninger om.
El hecho de que el trabajo no declarado se defina de distintas maneras en las legislaciones nacionales de los Estados miembros dificulta la obtención de datos precisos con respecto a su alcance.
begrænse omkostningerne ved at fremskaffe kapital i EU.
reducir el coste de la obtención de capital en la Unión Europea.
Understreger, at adgangen til internationale finansielle markeder gør det muligt for udviklingslande at fremskaffe midler med henblik på at nå udviklingsmålene;
Señala que el acceso a mercados financieros internacionales facilita a los países en desarrollo la búsqueda de financiación para la realización de los objetivos de desarrollo;
Den Europæiske Union anmoder WEU om at fremskaffe relevante oplysninger fra WEU-Satellitcentret vedrørende.
La Unión Europea pide a la UEO que le proporcione la información pertinente de que disponga a través del Centro de satélites de la UEO en lo relacionado con.
Den kontraherende part, der anmodes om at fremskaffe oplysningerne, kan ikke fremsætte mere fordringsfulde krav end dem, der kan fremsættes i dens egen jurisdiktion.
La Parte contratante que pueda suministrar la información no estipulará requisitos que sean más onerosos que los aplicables a la misma en su propia jurisdicción.
(Gadc)traftkforvaltning: Med henblik på at fremskaffe pålidelig rcaltidsinformation om trafikmængde og rutevalg.
Gestión del tráfico(callejero): para obtener información fiable en tiempo real sobre la densidad de tráfico y su encaminamiento.
Fra alle passende kilder at fremskaffe rapporter og andre oplysninger,
Obtener de fuentes apropiadas informes
At fremskaffe oplysninger om alle ordrer på registrerede stoffer
Recabar información sobre cualquier pedido de sustancias catalogadas
At fremskaffe oplysninger om alle ordrer på registrerede stoffer
Recabar información sobre cualquier pedido de sustancias catalogadas
Hvis det er nødvendigt at fremskaffe yderligere oplysninger,
En caso de que sea necesario obtener más información
Verden har allerede en vis erfaring i hurtigt at fremskaffe disse ting, og hjælpen nåede hurtigt ud til ofrene.
El mundo ya tiene cierta experiencia en el suministro rápido de tales bienes y la ayuda llegó con celeridad a las víctimas.
Formålet med WAtER er at fremskaffe integrerede og bæredygtige værktøjer til forvaltning af rindende ferskvandsressourcer til europæiske beslutningstagere med hensyn til fysisk planlægning.
El objetivo de WAtER es proporcionar los instrumentos de gestión integrada y sostenible de los recursos de agua blanda de escorrentia a los gestores europeos de la utilización del suelo.
At fremskaffe generelle oplysninger om leve-, arbejds-
Suministrar información general sobre las condiciones de vida
KLM Hittegodskontor vil med det samme gå i gang med at fremskaffe din ejendel- du skal blot kontakte os inden for 3 dage.
El equipo de Objetos perdidos de KLM se pondrá en marcha inmediatamente para recuperar su propiedad- recuerde contactar con nosotros en el plazo de 3 días.
Du samtykker i at fremskaffe, hvis vi kræver det, en notarielt bekræftet identifikation,
Usted acuerda en proveer, en caso de que nosotros lo requiramos, una identificación notarializada
Sigter mod at fremskaffe langsigtet kapitaltilvækst, hvorimod indtægtsniveauet forventes at blive lavt.
Tiene como objetivo proporcionar un crecimiento del capital a largo plazo con un nivel de ingresos que previsiblemente será bajo.
Formålet med denne test er at fremskaffe foreløbige oplysninger om faste stoffers selvantændelighed ved høj temperatur.
El objetivo del ensayo es proporcionar datos preliminares sobre la inflamabilidad espontánea de las sustancias sólidas a altas temperaturas.
Derfor var det nødvendigt at fremskaffe en anklage mod Kristus, der af romerne
Era, pues, necesario presentar contra Cristo acusaciones que fuesen consideradas
Resultater: 187, Tid: 0.112

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk