BEHØRIGE - oversættelse til Spansk

adecuada
passer
til at afpasse
debido
pligt
opgave
must
duty
nødt
skal
skyldes
bør
forpligtet
apropiadas
tilegne
kapre
passende
at tilrane
debidamente
korrekt
behoerigt
passende
fyldestgørende
behørigt
ordentligt
tilstrækkeligt
forskriftsmæssigt
pligtskyldigt
tages
adecuadas
passer
til at afpasse
apropiados
tilegne
kapre
passende
at tilrane
debida
pligt
opgave
must
duty
nødt
skal
skyldes
bør
forpligtet
debidas
pligt
opgave
must
duty
nødt
skal
skyldes
bør
forpligtet
adecuados
passer
til at afpasse

Eksempler på brug af Behørige på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ikke-forudindtagede vurderinger, som er nødvendige for den behørige gennemførelse af revisioner.
que son fundamentales para llevar a cabo correctamente las auditorías.
Europa er ikke stødt på grund som følge af den uforbeholdne, behørige og velbegrundede mistillid, der blev udtrykt
Europa no se ha encallado debido a la desconfianza expresa, adecuada y justificada de los votantes de los Países Bajos
Ved udløbet af den af Kommissionen fastsatte frist beslutter Kommissionen under overholdelse af den behørige procedure, hvis der ikke er opnået enighed inden tre måneder, under hensyn til eventuelle bemærkninger fra medlemsstaten.
Al término del plazo establecido por la Comisión, en caso de no haberse llegado a un acuerdo en un plazo de tres meses, la Comisión decidirá, sin perjuicio de la observancia del debido procedimiento y tomando en consideración los comentarios que hubiera realizado el Estado miembro.
vil de foretage aktiveringen af tjenesteydelserne, og den behørige tilslutning af din primære computer.
éste procederá a la activación de los Servicios y a la adecuada conexión de su ordenador principal.
organerne skal frembyde behørige garantier for kontrollen,
deberán presentar las garantías apropiadas para el ejercicio de dichos controles,
inden for lufttrafikstyring og kan købes af virksomheder med monopol uden behørige vurderinger af omkostninger og fordele.
que puede por el momento ser adquiridos de proveedores monopolísticos sin una evaluación adecuada de los costos y beneficios.
tre grupper af statsborgerskab, men valgets værdi er forskellig i overensstemmelse med den anerkendte og behørige registreret personlig besiddelse af mota- morontiavisdom.
tres grupos de ciudadanos, pero el voto se cuenta diferencialmente de acuerdo con la posesión personal de mota- sabiduría morontial- reconocida y debidamente registrada.
Behørige forsigtighedsregler skal tages under lastning og transport af ladningsenheder på ro-ro skibe,
Se tomarán precauciones apropiadas durante el embarque y el transporte de unidades de carga en buques de transbordo rodado,
Adkomsten til disse penge må være knyttet sammen med dokumentation for, at medlemsstaterne træffer behørige foranstaltninger for at beskytte Fællesskabets finansielle interesser i overensstemmelse med traktatens artikel 209 A.
El derecho a conservar este importe debe condicionarse a la prueba de que los Estados miembros están adoptando medidas adecuadas para proteger los intereses financieros de la Comunidad, de conformidad con el artículo 209 A del Tratado.
hans kolleger blive udvist, indtil der er fremvist behørige beviser, og det er slået fast, at de får en retfærdig rettergang.
sus colegas fueran extraditados hasta que se hayan presentado las pruebas adecuadas y se garantice que se va a celebrar un juicio justo.
I et sådant tilfælde foretages der behørige justeringer for at tage hensyn til eventuelle urimelige forskydninger i margenen for den skadelige prisfastsættelse, som udelukkende skyldes svingninger i vekselkursen mellem den oprindelige salgsdato og datoen for den pågældende ændring.
En tal caso, se harán los ajustes apropiados para tener en cuenta cualquier efecto no razonable sobre el margen por práctica perjudicial en materia de precios debido únicamente a fluctuaciones del tipo de cambio entre la fecha original de la venta y la fecha de esta modificación.
Vi har iværksat behørige fysiske, elektroniske og administrative procedurer med henblik på at beskytte
Hemos adoptado procedimientos físicos, electrónicos y administrativos apropiados para salvaguardar y ayudar a prevenir los accesos no autorizados,
Til synet hermed er en integrerende del af lånenes liv og sikrer den behørige anvendelse af de bevilgede midler,
Este control constituye parte integrante de la vida del préstamo y garantiza la debida aplicación de los fondos desembolsados
kan købes af virksomheder med monopol uden behørige vurderinger af omkostninger og fordele.
en estos momentos pueden obtenerse de prestadores monopolísticos sin la debida evaluación de los costes y beneficios.
som sådan må disse data kun benyttes på forventede måder og gemmes på behørige steder.
estos datos solo se utilicen de las formas previstas y se guarden en lugares apropiados.
Alle investorer skal sikres mulighed for at deltage i det indre marked for investeringsservice i forvisning om, at den europæiske lovgivning giver dem de behørige friheder og om nødvendigt en tilstrækkelig beskyttelse.
Hay que garantizar que todos los inversores cuenten con la posibilidad de participar en el mercado interior de los servicios de inversión conscientes de que la legislación europea otorga las debidas libertades y ofrece, en caso de necesidad, las suficientes garantías.
Med henblik herpå foretager den enkelte nationale tilsynsmyndighed behørige inspektioner og undersøgelser, herunder kontrol af,
Con este fin, cada autoridad nacional de supervisión organizará las inspecciones y los estudios adecuados, incluidos controles sobre el nivel de personal necesario,
som sådan må disse data kun benyttes på forventede måder og gemmes på behørige steder.
estos datos solo pueden utilizarse de las maneras previstas y almacenarse en los lugares apropiados.
som de modtager i løbet af sådanne forhandlinger i overensstemmelse med artikel 3 og 4, med den behørige fortrolighed.
la información sensible que hayan recibido durante el trascurso de estas con la debida confidencialidad.
Han understreger behovet for at overholde dyrenes behørige rejse- og hviletider og henviser til,
Destaca la necesidad de respetar tiempos de viaje y de descanso adecuados para los animales y observa
Resultater: 94, Tid: 0.1097

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk