EFTERTRYKKELIGT - oversættelse til Spansk

enfáticamente
eftertrykkeligt
kraftigt
stærkt
udtrykkeligt
expresamente
udtrykkelig
eksplicit
specifikt
specielt
eftertrykkeligt
enérgicamente
energisk
kraftigt
stærkt
hårdt
eftertrykkeligt
ihærdigt
aktivt
skarpt
rotundamente
fuldstændig
direkte
kategorisk
blankt
kraftigt
stærkt
klart
helt
eftertrykkeligt
skarpt
firmemente
fast
tæt
stærkt
kraftigt
sikkert
solidt
stramt
klart
standhaftigt
fuldt
con énfasis
med vægt
med fokus
understreger
med hovedvægt
eftertrykkeligt
med eftertryk
med betoninger
med fremhævet
med tryk
enfático
eftertrykkeligt
kategorisk
udtrykkeligt
con toda firmeza
con energía
energisk
med energi
med strøm
med kraft
med eftertryk
med styrke
contundentemente
kraftigt
stærkt
klart
resolut
eftertrykkeligt
overbevisende
de forma

Eksempler på brug af Eftertrykkeligt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det er" eftertrykkeligt ja".
Eso es, eso es un"sí" rotundo.
Han hævder eftertrykkeligt, at dem, der fører objekter blev ingen oridinary
Enfáticamente afirma que volaba de objetos no se oridinary
Vi afviste eftertrykkeligt at låne enhver form for godkendelse havde intet at gøre med deres produktion, indrettet nogen rådgivning,
Declinamos enfáticamente prestar cualquier apoyo no participamos en su producción no dimos asesoría,
Jeg bifalder og støtter eftertrykkeligt de spanske initiativer, der skal tages på topmødet i Sevilla.
Saludo y apoyo expresamente las iniciativas españolas que se deben aplicar en la cumbre de Sevilla.
Vi skal derfor eftertrykkeligt fordømme den undertrykkelse og de anholdelser, der har fulgt kongens død.
Por tanto, debemos condenar enérgicamente la represión y las detenciones que se han producido tras la muerte del rey.
Rådet tilskynder eftertrykkeligt Algeriet til i 1997 at stå fast ved den næste etape i denne væsentlige række på vej til demokratisk legitimering nemlig afholdelse af almindelige valg.
El Consejo alienta expresamente a Argelia para que en 1997 dé un siguiente paso, esencial hacia la legitimación democrática, a saber, la celebración de elecciones generales.
Jeg kræver eftertrykkeligt, at de tre største partier hver bør have to sæder i rådet
Pido enfáticamente que los tres principales partidos tengan dos asientos
Jeg ønsker eftertrykkeligt at fjerne den misforståelse, at Kashmir inden for rammerne af Rådet ikke skulle få tildelt opmærksomhed.
Quisiera borrar expresamente la idea de que en el marco del Consejo no se presta atención a Cachemira.
Jeg er samtidig eftertrykkeligt imod at moderere ændringsforslag, der er blevet stillet til dette utvetydige beslutningsforslag.
Al mismo tiempo, me opongo rotundamente a las enmiendas que se han presentado para suavizar esta propuesta de resolución tan poco ambigüa.
Jeg afviser eftertrykkeligt denne beslutning, om ikke andet for at udtrykke respekt over for arven efter de tjekkiske politiske fanger,
Rechazo enérgicamente esta resolución, aunque únicamente sea como demostración de respeto por el legado de los prisioneros políticos checos
du jo så eftertrykkeligt tror på kærlighedens legendariske magt.
crees tan enfáticamente en los poderes míticos del amor.
De politiske gruppers foreslog oprindeligt eftertrykkeligt at fordømme den kroatiske regering på grund af overtrædelserne af menneskerettighederne i Krajina og Slavonien.
El proyecto inicial de los grupos políticos era condenar firmemente al Gobierno croata, habida cuenta de las violaciones de los derechos humanos en Krajina y Eslavonia.
Vi kræver derfor eftertrykkeligt, at der sættes konkrete handlinger på dagsordenen på topmødet i Wien,
Por ello, abogamos expresamente por que en la cumbre de Viena se establezcan definitivamente acciones concretas
( CS) Hr. formand! Jeg stemte eftertrykkeligt imod dette beslutningsforslag om resultatet af det 10. topmøde mellem EU og Rusland.
(CS) He votado rotundamente en contra de esta propuesta de Resolución sobre los resultados de la décima Cumbre UE-Rusia.
hvor jeg opholdt sig, foreslog eftertrykkeligt, at han gjorde det, og jeg var enig.
donde me aloje, sugirió enfáticamente que lo hiciera, y yo accedí.
jeg vil gerne gøre Dem eftertrykkeligt opmærksom på denne fare.
por ello quiero llamar enérgicamente su atención sobre este peligro.
Desuden opfordrer jeg eftertrykkeligt Parlamentet, repræsenteret ved os medlemmer,
Además, pido expresamente que el Parlamento, representado por nosotros,
EU understregede sidste år eftertrykkeligt sin forpligtelse til at føre en ambitiøs udviklingspolitik,
El año pasado, la Unión Europea recordó firmemente su compromiso a favor de una política de desarrollo ambiciosa,
Jeg siger det så eftertrykkeligt, fordi vi ikke bare kan sidde stille og vente.
Digo esto con tanto énfasis porque no podemos quedarnos aquí sentados tranquilamente a esperar.
det er i stand til at føre til øge niveauet temmelig eftertrykkeligt.
es capaz de llevar a aumentar los niveles bastante enfáticamente.
Resultater: 183, Tid: 0.1255

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk