FORANLEDIGE - oversættelse til Spansk

llevar
føre
tage
bære
bringe
have
medføre
lede
køre
drive
hacer
gøre
lave
foretage
ske
udføre
tage
stille
klare
aktiviteter
inducir
fremkalde
inducere
medføre
føre
forårsage
tilskynde
lede
foranledige
vildlede
provocar
forårsage
føre
medføre
resultere
fremkalde
udløse
provokere
give
skabe
conducir
føre
køre
kørsel
medføre
drive
lede
resultere
dar lugar
føre
resultere
medføre
give anledning
bevirke
give plads
medfoere
afstedkomme
a mandar
foranledige
til at sende
impulsar
øge
fremme
drive
styrke
sætte skub
forbedre
tilskynde
at skubbe
skabe
boosting
ocasionar
forårsage
medføre
føre
resultere
give
skabe
opstå
skyldes
medfoere
forvolde

Eksempler på brug af Foranledige på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Naomi Kleins bog er, uanset de forbehold og diskussioner, den kan foranledige blandt økosocialister, et vigtigt bidrag til denne kamp.
Más allá de las reservas y de los debates que puede suscitar entre ecosocialistas, la obra de Naomi Klein es una contribución mayor a su lucha.
Dommeren kan således foranledige ransagninger, vidneafhøringer,
Así, el juez puede organizar un registro, escuchar a testigos,
Som registreret RIMOWA kunde i vores onlineshop kan du til enhver tid foranledige returnering af din vare i bestillingsoversigten under" Returnering af varer".
Como cliente registrado en la tienda online RIMOWA puede generar en todo momento el proceso de devolución de la mercancía bajo"Devolver artículo" en el resumen del pedido.
Til at sende, eller foranledige afsendelse af, uønsket
Transmitir o procurar el envío de cualquier material publicitario
Foranledige vedligeholdelse af ethvert luftfartøj
Concertar el mantenimiento de cualquier aeronave
( b) Udvalget skal anbefale og foranledige optaget i en protokol sådanne ændringer, som det anser for ønskelige.
El Comité recomendará, y dispondrá que se incorporen a un Protocolo, las enmiendas al Estatuto que estime conveniente.
Dette kunne foranledige flere mølleejere til at vente med prissikringer,
Eso podría alentar a más operadores a almacenar el petróleo hasta
Retten kan foranledige lyd-, billed- eller audiovisuelle optagelser foretaget af hele
El juez puede ordenar la grabación sonora, visual o audiovisual de la totalidad
Der udarbejdes en systematisk fortegnelse over de forskellige kombinationer af situationer, der kan foranledige en sådan begivenhed.
De manera sistemática se representan las distintas combinaciones de situaciones que pueden dar lugar a dicho evento.
hvor indtagelse af alkohol kan udgøre farlige situationer, der kan foranledige et tilbagefald.
momentos en los que pueda consumir alcohol constituirán situaciones peligrosas que pueden incitar una recaída.
et organ tillagt offentlige forvaltningsmæssige beføjelser kan foranledige anvendelse af finansieringsordningerne.
una autoridad a la que se hayan encomendado competencias de administración pública pueda activar la utilización de los mecanismos de financiación.
som kan foranledige hjerte skader.
lo que podría generar daños cardíacos.
Kina om at isolere Sudan og foranledige FN's tilstedeværelse i Darfur.
China para aislar a Sudán e imponer la presencia de las Naciones Unidas en Darfur.
( 8) Hvis der er tale om et veldefineret virksomt stof, kan fremstilleren af det virksomme stof eller ansøgeren foranledige, at.
(8) Para un principio activo bien definido, su fabricante o el solicitante podrán disponer que.
dets medlemmers finansielle interesser er tilstrækkeligt beskyttet ved at udføre eller foranledige egnede interne og eksterne kontroller.
se protejan debidamente los intereses financieros de sus miembros, realizando o encargando los oportunos controles internos y externos.
Vi beder jer derfor om at slutte jer til os og foranledige de midler, der gør, at alt fortsat skrider fremad.
Por lo mismo, les pedimos que se unan a nosotros y den los medios para mantener todo en movimiento.
MENER, at fælles interesser hos stater, der er berørt af samme havområde bør foranledige til samarbejde på regionalt eller subregionalt plan.
CONSIDERANDO que los intereses comunes de los Estados afectados de una misma zona marina deben conducirlos a cooperar a nivel regional o subregional;
ved at foretage eller foranledige passende interne og eksterne kontroller.
realizando o encargando los oportunos controles internos y externos.
Væsentlige krav«: ikke-økonomiske hensyn til almenhedens interesse, der kan foranledige en medlemsstat til at indføre betingelser for oprettelse og/eller drift af telenet
Requisitos esenciales”: las razones no económicas y de interés público que pueden llevar a un Estado miembro a establecer determinadas condiciones para el establecimiento y/o explotación de redes de telecomunicaciones
visuelle lighed kan foranledige forbrugeren til at associere til den ost,
visuales pueden llevar a que el consumidor piense,
Resultater: 134, Tid: 0.1359

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk