FUNGERER I PRAKSIS - oversættelse til Spansk

funcionamiento práctico
fungerer i praksis
praktiske funktionsmåde
funktion i praksis
den praktiske gennemførelse
den praktiske drift
funcionamiento en la práctica
funcionan en la práctica
funcione en la práctica
funcionen en la práctica

Eksempler på brug af Fungerer i praksis på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En evaluering af forordningens virkninger for, hvordan princippet om gensidig anerkendelse fungerer i praksis.
Una evaluación del impacto del Reglamento sobre el funcionamiento práctico del principio de reconocimiento mutuo.
For at illustrere, hvordan nonresistance fungerer i praksis, Alexandre Christoyannopoulos tilbyder følgende kristne anarkistiske reaktion på terrorisme.
Para ilustrar cómo la no resistencia trabaja en la práctica, Alexandre Christoyannopoulos ofrece la respuesta anarquista cristiana siguiente al terrorismo.
at teknologien fungerer i praksis, når det kommer til både produktion af brændstof
que la tecnología funciona en la práctica cuando se trata de producir el combustible y camiones en circulación,
Hvis solidaritet mellem medlemsstaterne ikke fungerer i praksis, men kun er et pænt slogan,
Si la solidaridad entre los Estados miembros no funciona en la práctica y se limita a una cita en los eslóganes,
hvordan direktivet fungerer i praksis, og at udbedre eventuelle mangler.
será posible valorar el funcionamiento práctico de la directiva y corregir eventuales vacíos.
Er Kommissionen tilfreds med den måde, hvorpå vækst- og stabilitetspagten fungerer i praksis, eller agter den at ændre reglerne for anvendelsen heraf i fremtiden?
¿Está satisfecha la Comisión con el funcionamiento en la práctica del Pacto de Estabilidad y Crecimiento o tiene pensado modificar las normas que rigen su manera de operar en el futuro?
Specifikt er vi er parate til aktivt at drøfte, hvordan direktivet fungerer i praksis, og hvordan vi i de kommende år bedst tager højde for et miljø præget af hastige forandringer.
En especial, estamos preparados para debatir activamente cómo funciona en la práctica la directiva, y cómo tomar en la mejor consideración posible un entorno rápidamente cambiante en los próximos años.
strækning er blevet gennemført, er det- som det understreges i det strategiske program- vigtigt at sikre, at det indre marked fungerer i praksis.
el Programa estratégico pone de relieve la importancia de garantizar el funcionamiento práctico del mercado interior.
en nøjagtig vurdering af, hvordan direktivet fungerer i praksis, med henblik på om nødvendigt at gennemføre yderligere reformer.
sea posible la exacta evaluación de cómo funciona en la práctica la Directiva, con el objetivo de llevar a cabo nuevas reformas cuando resulten necesarias.
rapport om forordningens gennemførelse, som gav det første overblik over, hvordan EU's ordning om aktindsigt fungerer i praksis 3.
que presentó una primera descripción sobre el funcionamiento en la práctica del régimen de la UE sobre el acceso del público a los documentos[3].
De teknologibesparelser, der findes,' hvorfor' potentielle investeringer i procesteknologiske investeringer fungerer i praksis, og' hvordan' gør sådanne investeringer til at fungere i praksis mv.-.
Las opciones tecnológicas que existen,"por qué" las inversiones potenciales en inversiones en tecnología de procesos funcionan en la práctica, y"cómo" hacer que tales inversiones funcionen en la práctica,etc.-.
en nøjagtig vurdering af, hvordan direktivet fungerer i praksis, og meddele Kommissionen disse data.
sea posible la exacta evaluación de cómo funciona en la práctica la presente Directiva y deben comunicar tales datos a la Comisión.
Men virksomhederne og borgerne skal også give information til Fællesskabet og de nationale myndigheder, hvis disse skal danne sig et billede af, hvorledes det indre marked fungerer i praksis.
Pero, si se desea que el mercado único funcione en la práctica, la información debe fluir también desde las empresas y los ciudadanos a la Comunidad y a las autoridades nacionales.
som efter det tidligere Jugoslaviens sammenbrud er fortsat under det gamle navn på europakortet, fungerer i praksis ikke engang som en løs føderation.
antigua Yugoslavia han continuado figurando en el mapa europeo con el mismo nombre, ni siquiera funcionan en la práctica como una federación independiente.
Kommissionen vil udarbejde en årlig rapport om integrationen på det indre marked, der vil have fokus på, hvordan det indre marked fungerer i praksis, specielt inden for disse nøgleområder.
La Comisión elaborará un informe anual sobre la integración del mercado único que se centrará en la manera en que el mercado único funciona en la práctica, especialmente en estos ámbitos fundamentales.
gennemførelsen også fungerer i praksis.
de que la ejecución también funcione en la práctica.
ovennævnte metoder fungerer i praksis for Linux og for de øvrige operativsystemer til arbejdsgruppeservere.
los métodos antes citados funcionan en la práctica para los productos Linux y para los demás sistemas operativos para servidores de grupos de trabajo.
hvordan denne frihed fungerer i praksis- f. eks. via Schengen-aftalen fra 1985.
por qué nació esta libertad y cómo funciona en la práctica, mediante el acuerdo de Schengen de 1985, por ejemplo.
gyldighed i lovgivningen, som fungerer i praksis.
una aplicación legal que funcione en la práctica.
de attesterende instanser er grundlæggende pålidelige og fungerer i praksis godt.
de las autoridades certificadoras son, en lo esencial, sólidos y funcionan en la práctica.
Resultater: 71, Tid: 0.0899

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk