ISÆR OGSÅ - oversættelse til Spansk

sobre todo también
for alt også

Eksempler på brug af Især også på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bartho Pronk, gerne takke Kommissionen for denne meddelelse og især også ønske ordføreren tillykke med arbejdet i forbindelse med denne betænkning.
ha hecho mi colega Bartho Pronk, por esta comunicación y que felicite sobre todo también a nuestro ponente por su trabajo en la elaboración de este informe.
den livslange uddannelses århundrede er det af økonomiske, men især også af etisk-moralske grunde en pligt at beskytte mennesker mod denne skæbne.
del aprendizaje permanente tenemos el deber de evitar, por razones económicas pero sobre todo también éticas y morales, que nadie sufra este destino.
De vil hjælpe mig med fremover at presse på for at få flere økonomiske midler til disse programmer og især også i forbindelse med udvidelsen af Unionen.
sé que van a ayudarme en el futuro para disponer de más medios financieros para estos programas y, sobre todo también en la óptica de la ampliación de la Unión.
morgendagens afstemning vil være et vigtigt signal til alle berørte parter i denne proces, og især også for Rådet med hensyn til lovgivningsproceduren.
creo que la votación de mañana será una señal importante para todos los interesados en este proceso, y sobre todo también para el Consejo en lo relativo al procedimiento legislativo.
Ukraine og især også Tyrkiet.
con Ucrania y sobre todo también con Turquía.
kun udnyttes med 20%, det vil sige, at der kvantitativt, men især også kvalitativt er en stor fremtid i stål.
aprovecha en un 20%, o sea, que el acero tiene un gran futuro en el aspecto cuantitativo, pero sobre todo también cualitativo.
Det skyldes i høj grad udvalgsformanden og især også ordføreren, hr. Bourlanges,
A ello contribuyeron mucho los presidentes de las comisiones y, sobre todo, también el ponente, Sr. Bourlanges,
det har, især også for de personer, som ikke berøres direkte heraf.
problemas que comporta y sobre todo, también, para las personas a quienes no les concierne directamente.
hvor vigtig den end er for Latinamerika, der har støtte demokratiet i Latinamerika, men især også Den Europæiske Union
la OEA-con todo lo importante que sea para Latinoamérica- ha apoyado la democracia en Latinoamérica sino también sobre todo la Unión Europea
På vores gruppes vegne, men især også på vegne af de tyske socialdemokratiske medlemmer,
En nombre de mi Grupo, y en particular también de los socialdemócratas alemanes, quiero dar las
Dette omfatter især også udbuddet af europæisk knowhow inden for bank-
Esto incluye en especial también la oferta de know-how europeo en el sector bancario
som institutionerne har oplevet, især også Kommissionen, er meget vigtigt,
después de la crisis vivida por las instituciones y especialmente también por la Comisión, se preste especial importancia a una nueva
I de fem år, som forhandlingerne har varet, har Europa-Parlamentet og især også min gruppe krævet, at aftalen skulle indgås og træde i kraft hurtigt.
El Parlamento Europeo y muy particularmente también mi Grupo político ha reclamado a lo largo de los cinco años de negociaciones la rápida conclusión del Acuerdo y su pronta entrada en vigor.
Hertil hører især også uhindret udøvelse- både offentligt
Estos incluyen, en particular, el ejercicio sin restricciones- tanto en público como en privado- de
Dette kan især også være nyttigt at indse, skiftede
Este particular también puede ser útil para darse cuenta,
ikke kun på nationalt plan, men især også i grænseoverskridende situationer mellem flere medlemsstater og endog med tredjelande.
no solo a escala nacional sino también, en particular, en situaciones transfronterizas en las que están involucrados distintos Estados miembros e incluso terceros países.
Her vil jeg især også gerne nævne spørgsmålet om udenrigs-
Quiero mencionar aquí en especial también la cuestión de la Política Exterior
Nu, hvor den eksterne støj er steget kraftigt især også på grund af den tiltagne mobilitet,
Ahora, que el ruido ambiental ha aumentado considerablemente, ciertamente también debido al aumento de la movilidad,
de strategiske målsætninger og tildelingen af ressourcer- især også stillinger.
la asignación de recursos y, en especial, también los puestos del organigrama de personal.
Derfor beder vi i denne forbindelse i denne betænkning- og det er et at vores vigtigste ønsker- om, at Rådet og især også Kommissionen altid skal informere Europa-Parlamentet om, hvordan tingene skrider frem.
Por ello, en este informe pedimos-y este es uno de nuestros deseos esenciales- que el Consejo y en especial también la Comisión informen permanentemente al Parlamento Europeo sobre la evolución de los asuntos.
Resultater: 82, Tid: 0.0715

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk