KOMPLEMENTÆRT - oversættelse til Spansk

complementaria
komplementær
supplement
ekstra
supplerende
yderligere
komplementærfarve
top-up
til supplering
komplimentær
complementariamente
derudover
desuden
yderligere
komplementært
supplement
complementario
komplementær
supplement
ekstra
supplerende
yderligere
komplementærfarve
top-up
til supplering
komplimentær
complementarios
komplementær
supplement
ekstra
supplerende
yderligere
komplementærfarve
top-up
til supplering
komplimentær

Eksempler på brug af Komplementært på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sideløbende hermed annoncerede næstformand Antonio Tajani et komplementært nyt program, der skal styrke SMV'ers konkurrenceevne
Paralelamente, el Vicepresidente Antonio Tajani ha anunciado un nuevo programa complementario para impulsar la competitividad y la innovación en las PYME,
EØSU beklager dog, at denne henvisning til nødvendigheden af territorialt samarbejde i Europa kun fremstår som et komplementært, ja endog underordnet element af prioriteterne i de strategiske retningslinier,
No obstante, el CESE lamenta que esta referencia a las necesidades de cooperación territorial europea resulte un aspecto complementario, e incluso accesorio, de las prioridades de las directrices estratégicas,
anvendes komplementært til støtte for en finansierings-
en su caso, de forma complementaria para apoyar una operación de financiación
det er hensigtsmæssigt, komplementært til støtte for en finansierings-
cuando proceda, de forma complementaria para apoyar una operación de financiación
ikke kun som en lille sektorniche med begrænsede mål, men som noget, der virkelig vil være et komplementært tilbud i fremtiden.
un pequeño nicho sectorial con objetivos limitados, sino como un elemento que en un futuro será una verdadera fuente de abastecimiento complementaria.
landbruget i EU i vid udstrækning er komplementært i forhold til landbruget i udviklingslandene,
fundamentalmente, la agricultura de la UE es complementaria a la agricultura de los países en desarrollo,
Vi agter at reagere specifikt og komplementært på behovene i tredjelandene i forbindelse med deres bestræbelser på at sikre en bedre forvaltning af alle aspekter inden for indvandringsstrømme og anspore dem i
Nuestra intención es responder de forma específica y complementaria a las necesidades de los terceros países en sus esfuerzos por asegurar una mejor gestión de todos los aspectos de los flujos migratorios
hvor en sådan harmonisering betragtes som en forudsætning for at skabe et harmonisk og komplementært system for varemærkebeskyttelse i Europa;
siempre que esa armonización se considere indispensable para crear un sistema armónico complementario de protección de marcas en Europa;
gøre et afbalanceret, komplementært look, når de fungerer som funktionelle komponenter i dit hjem,
hacer una mirada equilibrada y complementaria, mientras que servir como piezas funcionales de su casa,
også på grundlag af det mellemstatslige samarbejde, for til denne frie bevægelighed hører komplementært elementer af den indre sikkerhed.
puesto que dicha libertad de circulación requiere otros elementos complementarios en el ámbito de la seguridad interior.
navnlig et sammenhængende og komplementært forhold til struktur- og samhørighedsfonde.
con una relación coherente y complementaria con los fondos estructurales y de cohesión.
i det hele taget skatter og subsidier generelt, fortsat kun bør være et meget sekundært og komplementært værktøj til reduktion af drivhusgasser for de emissioner,
deberían seguir siendo una herramienta de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero muy secundaria y complementaria que no quedara comprendida directa
Miguel Moratinos' aktive bestræbelser, er fast besluttet på, komplementært med USA og andre involverede parter at medvirke politisk og økonomisk til, at fredsprocessen bliver en succes inden for alle forhandlingsspor.
económicamente al éxito del proceso de paz en todas sus vías, complementariamente con EE.UU. y otras parles implicadas.
EU- det vigtigste aspekt i det bredere transatlantiske forhold- bør efter min opfattelse i sagens natur være komplementært og gensidigt fordelagtigt for to partnere, der er nødt til at samarbejde om imødegåelsen af de stadig flere og stadig mere komplekse udfordringer, som vi står
la Unión Europea-el componente más importante de una coordinación transatlántica mayor- debe ser uno que sea complementario por naturaleza y beneficioso a nivel recíproco para dos socios que están obligados a trabajar juntos para responder a unos desafíos cada vez más complejos
konkurrere komplementært for de videregående uddannelser af deres elever,
competir de forma complementaria a la educación superior de sus estudiantes,
inden for hvilken Fællesskabet vil optræde komplementært i forhold til IEA og tale med én stemme inden for dette agentur.
generales del mecanismo previsto, según el cual la Comunidad actuará de modo complementario con la AIE, en la que hablará con una sola voz.
grundlæggende garant for transatlantisk stabilitet og sikkerhed", og at ESFP skal udvikles" komplementært til NATO" og vil medføre" en væsentlig styrkelse af NATO".
que la Perspectiva del Desarrollo Territorial Europeo se desarrollará«para complementar a la OTAN» y supondrá su«principal refuerzo».
Det er en komplementær udvikling, som vi bør tage med i vores overvejelser.
Son desarrollos complementarios sobre los cuales debemos reflexionar.
Interessen for komplementær alternativ medicin( CAM) er stigende blandt dyrlæger.
El uso de medicamentos complementarios y alternativos(CAM) está aumentando entre los pacientes.
Integreret sundhed, komplementær, eller alternativ: Hvad er forskellen?
Enfoques complementarios, alternativos o integrativos para la salud:¿qué son?
Resultater: 49, Tid: 0.0792

Komplementært på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk