Eksempler på brug af Mellem de to samfund på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
især den nye situation, som kendetegner forholdet mellem EU og Tyrkiet, er led i en større sammenhæng inden for EU, der også har betydning for forholdet mellem de to samfund på Cypern.
Sameksistensen mellem de to samfund, det græske og det tyrkiske,
det er nødvendigt hurtigt at fjerne hindringerne for fortsættelsen af den effektive dialog mellem de to samfund, der tager sigte på at tilvejebringe en retfærdig
i en positiv atmosfære, mellem de to samfund om en løsning på vores problem.
En Senatet af 48 medlemmer, fordelt mellem de to samfund.
Hr. formand, forhandlingerne mellem de to samfund går ikke godt.
Hvem er så skyldig i de blodige sammenstød mellem de to samfund?
Gennemførelsen af de planlagte foranstaltninger vil kræve en ny samarbejdsånd mellem de to samfund.
Det er af stor betydning for os at fremme fredsprocessen mellem de to samfund.
om det samme spørgsmål: Som bekendt forestår den tredje forhandlingsrunde mellem de to samfund.
Dette styrker forbindelserne mellem de to samfund på øen og har en positiv indflydelse på turismens udvikling.
Efterhånden som relationen mellem de to samfund udvikler sig, kan man igangsætte mere ambitiøse
Budskaberne fra denne forhandling bygger broer mellem de to samfund og skaber ikke unødig splid
Hr. formand, det, man ønsker på Cypern i dag, er fredelig sameksistens mellem de to samfund, det græsk-cypriotiske og det tyrkisk-cypriotiske.
Udsigten til tiltrædelse af Unionen burde nemlig fremme dialogen mellem de to samfund på øen og i hvert fald afholde parterne fra voldshandlinger.
på en forbedring af kontakten mellem de to samfund inden for EU.
Hr. formand, det siger sig selv, at vi er foruroligede over, at forhandlingerne mellem de to samfund er låst fast.
Jeg tror ikke, at denne forsinkelse giver problemer for os, når vi yder vores bidrag til, at forholdet mellem de to samfund bliver forbedret.