Eksempler på brug af
Modtog den
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Du er forpligtet til at holde varerne i så god stand, som da du modtog den.
Usted está obligado a mantener la mercancía en buena condición como cuando usted la recibió.
I sommeren 2013 bad den skændte CIA-agent den russiske regering om politisk asyl og modtog den snart.
En el verano de 2013, el agente desacreditado de la CIA pidió asilo político al gobierno ruso y pronto lo recibió.
Jeg formoder, den gik tabt undervejs, og at du aldrig modtog den.
Me gustaría concederle el beneficio de la duda y suponer que se perdió en la transmisión y que usted no lo recibió.
er det muligt, at din pakke blev" Leveret" i din postkasse, eller en anden modtog den for dig.
su envío fue“Entregado” en su casilla de correo, o alguien más lo recibió por usted.
( 2) Frankrig modtog den 1. februar 1996 en ansøgning i henhold til artikel 6,
(2) Francia recibió de Bayer AG(actualmente Bayer CropScience)
På grundlag af de fremlagte oplysninger konkluderede autoriteten i sin udtalelse, som Kommissionen og medlemsstaterne modtog den 29. oktober 2009, at der ikke var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtag af glucosaminhydrochlorid
En su dictamen, recibido por la Comisión y los Estados miembros el 29 de octubre de 2009,
( 5) Nederlandene modtog den 6. marts 1996 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF
(5) Los Países Bajos recibieron de Rhône Poulenc Agri SA(actualmente Bayer CropScience)
Jeg undskylder, at De ikke har modtaget teksten, men jeg modtog den ikke selv, eller i det mindste havde jeg kun den tekst,
Lamento que no hayan recibido el texto pero yo misma no lo he recibido;
igen for at sikre, at computeren modtog den.
lo volverá a enviar para asegurarse de que el PC lo recibió.
Den Europæiske Centralbank( ECB) modtog den 4. december 2000 en anmodning fra formandskabet for Rådet for Den Europæiske Union om en udtalelse om et forslag til ændring af artikel 10.2 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank( i det fłlgende benævnt» statutten«).
El 4 de diciembre de 2000 el Banco Central Europeo( BCE) recibió de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea una solicitud de dictamen sobre una propuesta de modificación del artículo 10.2 de los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo( en lo sucesivo denominados« los Estatutos»).
Den Europæiske Centralbank( ECB) modtog den 3. juni 2009 en anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om en udtalelse om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2004/39/ EF og 2009/.
El 3 de junio de 2009 el Banco Central Europeo( BCE) recibió del Consejo de la Unión Europea una solicitud de dictamen sobre una propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a los gestores de fondos de inversión alternativos y por la que se modifican las Directivas 2004/39/ CE y 2009/.
autoriteten i sin udtalelse, som Kommissionen og medlemsstaterne modtog den 30. juli 2010, at der ikke var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtag af sojaprotein
la Autoridad llegó a la conclusión en su dictamen, recibido por la Comisión y los Estados miembros el 30 de julio de 2010,
( 1) Tyskland modtog den 25. maj 1998 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Menno Chemie Vertriebs-Ges. om optagelse af det aktive stof benzoesyre i bilag I til direktiv 91/414/EØF.
(1) De conformidad con el apartado 2 del artículo 6 de la Directiva 91/414/CEE, Alemania recibió el 25 de mayo de 1998 una solicitud de Menno Chemie Vertriebs-Ges. para la inclusión de la sustancia activa ácido benzoico en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE.
Ved brev af 24. februar 1999, som Kommissionen modtog den 26. februar 1999, anmeldte Forbundsrepublikken Tyskland i medfør af artikel 88,
Por carta de 24 de febrero de 1999, recibida el 26 de febrero de 1999, la República Federal
Den Europæiske Centralbank( ECB) modtog den 24. marts 2003 en anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om en udtalelse om forslag til Rådets afgørelse om de statistiske data, der skal benyttes ved justering af fordelingsnøglen for kapitalindskud i ECB(» udkastet til afgørelse«).
El 24 de marzo de 2003 el Banco Central Europeo( BCE) recibió del Consejo de la Unión Europea una solicitud de dictamen sobre una propuesta de decisión del Consejo relativa a los datos estadísticos que han de utilizarse a la hora de ajustar la clave para la suscripción de capital del BCE( en adelante« la decisión propuesta»).
Tre lm, der blev produceret med EFRU-støtte i East Midlands( UK) modtog den 10. februar de fornemste hæderspriser fra British Academy Film Awards:" This is England"( prisen for den bedste lm)," Control" og" Dog Altogether"( prisen for bedste kortfilm).
El 10 de febrero, tres películas nanciadas por el FEDER en la región de Midlands Orientales(Reino Unido) recibieron importantes premios de la Academia Británica de Cine: This is England(Premio a la mejor película), DogAltogether(Premio al mejor cortometraje) y Control.
På grundlag af de fremlagte oplysninger konkluderede autoriteten i sin udtalelse, som Kommissionen og medlemsstaterne modtog den 17. juli 2012, at der ikke var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtag af en kombination af plantesteroler
En su dictamen, recibido por la Comisión y los Estados miembros el 17 de julio de 2012, la Autoridad llegó
Forenede Kongeriges meddelelse om at udtræde af Den Europæiske Union og Euratom i henhold til artikel 50 i traktaten om Den Europæiske Union, som Rådet modtog den 29. marts 2017.
de Euratom sobre la base del artículo 50 del Tratado de la Unión Europea, recibida por el Consejo Europeo el 29 de marzo de 2017.
Den Europæiske Centralbank( ECB) modtog den 27. juni 2007 en anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om en udtalelse om åbning af en konference med repræsentanter for medlemsstaternes regeringer( regeringskonference eller RK) om at udarbejde en traktat om ændring af de nuværende traktater( reformtraktat).
El 27 de junio de 2007 el Banco Central Europeo( BCE) recibió del Consejo de la Unión Europea una solicitud de dictamen acerca de la convocatoria de una conferencia de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros( la Conferencia Intergubernamental o CIG) que elabore un tratado por el que se modifiquen los tratados existentes( Tratado de reforma).
På grundlag af de fremlagte oplysninger konkluderede autoriteten i sin udtalelse, som Kommissionen og medlemsstaterne modtog den 8. april 2013, at målgruppen for anprisningen er en sygdomsramt befolkningsgruppe( dvs. børn med ADHD),
En su dictamen, recibido por la Comisión y los Estados miembros el 8 de abril de 2013, la Autoridad llegó
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文