OPRUSTNING - oversættelse til Spansk

acumulación
ophobning
akkumulering
opbygning
akkumulation
oprustning
akkumulere
opbygge
oplagring
sammenlægning
optjening
armamento
våben
bevæbning
oprustning
forsvarsmateriel
arme
ildkraft
udrustning
våbensystemer
försvarsmateriel
våbenindustri
rearme
oprustning
modernisering
re
opgradering
at opruste
armas
våben
pistol
gevær
skydevåben
kanon
skyder
gun
mordvåbnet
revolveren
riflen
consisten en servicio
armamentos
våben
bevæbning
oprustning
forsvarsmateriel
arme
ildkraft
udrustning
våbensystemer
försvarsmateriel
våbenindustri

Eksempler på brug af Oprustning på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Oprustning af de krigsskibe af projektet sigma 10514 varierer afhængigt af det land kunden.
Las armas de combate de las naves del proyecto sigma 10514 varía en función del país del cliente.
Det er atomar oprustning, hvilket udgør en trussel mod ikkespredningsaftalen. Dette er noget, som det tyske
Esto es rearme nuclear y pone en peligro el Tratado de no proliferación;
som" Medgift" var en meget gode fly med godt oprustning, hastighed karakteristika helt, igen booking.
como"дoHpю" fue muy bueno el avión, con buen armamento, las características de alta velocidad es, de nuevo de la reserva.
Sidstnævnte bruges på trident ii missiler, oprustning af den amerikanske flåde
Los últimos se utilizan en los misiles trident ii, que consisten en servicio con la marina de los ee. Uu.
Program for oprustning af den russiske hær var udfyldes kun af 1917,
El programa de rearme del ejército ruso tuvo
I begyndelsen af 1936 institut for oprustning af tyskland præsenteret for den øverste kommando af den tyske rapport om status
A principios de 1936, el control de armas de alemania presentó el mando supremo de la wehrmacht informe sobre la situación
Bemærkes, at den efterfølgende produktion af tu-160 m2( dybt moderniserede udgaver af stående på oprustning af de fly) vil begynde i 2020-2021 år.
Señaló que la producción del tu-160m2(profundamente modernizado versiones de pie en el armamento de los aviones) comenzará en 2020-2021 años.
Storstilet oprustning er uadskillelig fra en udvidelse af de væbnede styrker og forberedelse af planer for en erobringskrig.
Los armamentos a gran escala son inseparables de la expansión de las fuerzas armadas y la preparación de planes para una guerra de conquista.
Vi finder ikke, at oprustning og dermed forøgede militærudgifter er svaret på Europas udfordringer i disse år.
Pensamos que el rearme y con ello un aumento de los gastos militares no son la respuesta a los desafíos a los que se enfrenta Europa en estos años.
tage skridt til nedrustning og begrænsning af oprustning.
emprender pasos hacia el desarme y hacia la limitación del armamento.
Ru på den video, billeder taget batteriet sovjetiske 122 mm haubits m-30 gange for den store patriotiske krig, oprustning af den syriske hær.
Ru en el papel es la batería de 122 mm soviéticos rayбиц de la m-30 de los tiempos de la gran guerra patriótica, que consisten en servicio con el ejército sirio.
Menneskeheden giver årligt 1.000 milliarder euro ud til oprustning og 60 milliarder euro til udviklingsbistand.
La humanidad gasta un billón de euros al año en armas y 60 000 millones en ayuda al desarrollo.
modtages for, at national oprustning skal reduceres til det laveste punkt, der er i overensstemmelse med indelandsk sikkerhed.
aceptarán las garantías adecuadas para que los armamentos nacionales se reduzcan al nivel más bajo compatible con la seguridad interior.
Der vil ikke ske en oprustning, der generelt stimulerer den forsvarsrelaterede industri.
es que no habrá un rearme que revitalice la industria de armamento en general.
til at modtage og placere på et kontinuerligt grundlag, den strategiske bombefly af enhver type, oprustning af videokonferencer.
acoger el permanente bombarderos estratégicos de cualquier tipo, consisten en servicio del tribunal constitucional supremo.
forbedre hastigheden og oprustning.
mejorar la velocidad y el armamento.
fred i stedet for milliarder til oprustning og krig.
en lugar de miles de millones para armas y guerras.
Den kendsgerning, at oprustning er rygraden i en politik for fuld beskæftigelse under fascismen, har en dybtgående indflydelse på denne politiks økonomiske karakter.
El hecho de que los armamentos sean la columna vertebral de la política del pleno empleo fascista tiene una profunda influencia en el carácter económico de esa política.
I virkeligheden, dette projekt er en vigtig del af programmet for oprustning og vss bestemmer fremtiden i Japan for de næste par årtier.
De hecho, este proyecto es un componente fundamental del programa de rearme y determina el futuro de la umc japón en los próximos decenios.
Denne aggressive handling i området har allerede ført til øget oprustning, således meddeler pålidelige kilder.
Este acto de agresión en la región ha llevado ya a un aumento de los armamentos, según afirman fuentes fidedignas.
Resultater: 532, Tid: 0.1045

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk