SAMME BEHANDLING - oversættelse til Spansk

mismo trato
samme behandling
samme aftale
ens behandling
lige behandling
samme tilbud
på samme vilkår
mismo tratamiento
samme behandling
igual tratamiento
samme behandling
igualdad de trato
ligebehandling
lige behandling
ligestilling
behandles lige
ligebehandlingsprincippet
mismos cuidados
samme omhu
samme pleje
samme forsigtighed
samme opmærksomhed
den samme omsorg
samme omhyggelige
trato igual
lige behandling
samme behandling
ens behandling
misma sesión
del mismo régimen
trato idéntico
identisk behandling
den samme behandling
ens behandling

Eksempler på brug af Samme behandling på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi kan dog ikke altid garantere samme behandling af alle vores kunder uden for EU,
Sin embargo, no siempre podemos garantizar el mismo tratamiento a todos nuestros clientes fuera de la UE en relación a sus derechos
Hvordan kunne man indrømme samme behandling til dem, der følger den sande tro,
¿Cómo podría uno acordar el mismo tratamiento a los que siguen la fe verdadera
( 9) Denne rammeafgørelse pålægger dog ikke medlemsstaterne pligt til at sikre ofre samme behandling som parterne i en retssag.
(9) Las disposiciones de la presente Decisión marco, sin embargo, no obligan a los Estados miembros a garantizar a las víctimas un trato equivalente al de las partes en el proceso.
Hvorfor ikke beslutte, at ethvert EU-forslag skal forelægges de nationale parlamenter og gennemgå samme behandling som nationale lovforslag.
Por qué no acordar que cualquier propuesta comunitaria sea sometida a los parlamentos nacionales y recorra el mismo trámite que las propuestas legislativas nacionales.
undersøgelse undersøgte angstniveauet og knoglemineraldensiteten hos 132 kvindelige patienter med primær osteoporose, som modtog samme behandling.
la densidad mineral ósea de 132 mujeres aquejadas de osteoporosis primaria que estaban recibiendo la misma terapia.
en udvandret europæisk borger bør kunne få samme behandling som en borger, der ikke forlader sit land.
aprueba la idea según la cual el ciudadano europeo migrante debe gozar del mismo trato que el ciudadano que no abandona su país.
USA, får samme behandling.
los estados UNIDOS recibe el mismo tratamiento.
Skibe, der fører indlandsstaters flag, skal i havne nyde samme behandling som den, der gives andre fremmede skibe.
Los buques que enarbolen el pabellón de Estados sin litoral gozarán en los puertos marítimos del mismo trato que el concedido a otros buques extranjeros.
Skibe, der fører indlandsstaters flag, skal i havne nyde samme behandling som den, der gives andre fremmede skibe.
Igualdad de trato en los puertos marítimos Los buques que enarbolen el pabellón de Estados sin litoral gozarán en los puertos marítimos del mismo trato que el concedido a otros buques extranjeros.
er det logisk, at asylansøgere bør modtage samme behandling i hele EU.
es lógico que los solicitantes de asilo reciban un trato igualitario en toda la Unión Europea.
er dermed underlagt samme behandling og betingelser som andre forædlede landbrugsprodukter.
tales están sujetos al mismo trato y condiciones que otros productos agrícolas transformados.
dermed får Tyrkiet nøjagtig samme behandling, som alle andre ansøgerlande har fået.
Turquía recibirá exactamente el mismo trato que han recibido los demás países candidatos.
Det vil sige, at vores land får samme behandling, i det mindste i perioder med økonomisk støtte, som Litauen
Esto significaría dar el mismo tratamiento a nuestro país, al menos durante los períodos de apoyo financiero,
har fortsat ret til samme behandling som indenlandske arbejdstageres familiemedlemmer.
siguen teniendo derecho al mismo trato que los miembros de la familia de los trabajadores nacionales.
Realiseret gevinst og tab bogføres i år 1 ved periodeslutning( dvs. samme behandling som FXspothandler), og køb indgår i revalueringen ultimo året( 3).
Las pérdidas y ganancias realizadas se reconocen en el año 1 al final del período( es decir, igual tratamiento que para las operaciones de divisas al contado), y las compras se incluyen en el proceso de revalorización al final del ejercicio( 3).
både importerede produkter og produkter fremstillet i EU får samme behandling på EU's marked,
disponer que tanto los productos importados como los europeos tengan el mismo tratamiento en el mercado comunitario,
omtaler rettigheder for personer, der tilhører mindretal, og at disse rettigheder fortjener samme behandling som de andre rettigheder, der er nedfældet i traktaterne;
estos derechos son merecedores del mismo trato que el dado al resto de derechos consagrados en los Tratados;
nemlig samme behandling af de tilsætningsstoffer, der er blevet godkendt henholdsvis før
esto es, la igualdad de trato para los aditivos autorizados antes del 31.12.1987
vil denne konto også blive underlagt samme behandling som beskrevet i denne artikel.
esa cuenta también estará sujeta al mismo tratamiento que se describe en este Artículo.
De nye regler skal sikre samme behandling af nikotinholdige e-cigaretter i hele EU( varer, der ikke indeholder nikotin, er ikke omfattet af direktivet).
Las nuevas reglas están diseñadas para garantizar la igualdad de trato en toda la UE para la nicotina que contienen los cigarrillos electrónicos(productos que no contienen nicotina no están cubiertos por la Directiva).
Resultater: 409, Tid: 0.1004

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk