SAMME BEHANDLING - oversættelse til Tysk

gleiche Behandlung
Gleichbehandlung
ligebehandling
lige behandling
ligestilling
lighed
ensartet behandling
behandles ens
ligebehandlingsprincippet
behandles lige
ikke-diskriminering
ens behandling
dasselbe Verfahren
ebenso behandelt

Eksempler på brug af Samme behandling på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevis sikres samme behandling som den i protokollen fastsatte for en maengde paa 14 800 tons;
Nevis für eine Menge von 14 800 Tonnen die gleiche Behandlung erfährt wie sie im genannten Protokoll vorgesehen ist.
som er parter i konventionen, samme behandling, som indrømmes internationale organisationer.
die Uebermittlung aller ihrer Schriftstücke im Hoheitsgebiet der Vertragsparteien die gleiche Behandlung wie den internationalen Organisationen zu.
således som denne er defineret i direktiv 2006/48/ EF, kan den også anvende samme behandling ved indberetningen af udlån under denne opdeling.
Zwecke abweichendes System anwendet, kann es dasselbe Verfahren bei der Meldung von unter diese Gliederung fallenden Krediten anwenden.
koordineringsorganerne på de staters område, som er parter i konventionen, samme behandling, som indrømmes internationale organisationer.
die Uebermittlung aller ihrer Schrift stücke im Gebiet der Vertragsparteien die gleiche Behandlung wie den internationalen Organisationen zu.
bilag II nævnte varer, til den told, der er fastsat i medfør af associeringsaftalen, idet de yder Tyrkiet samme behandling som de øvrige medlemsstater.
den Finanzanteil dieser Zölle für die in Anhang II genannten Waren an die auf Grund des Assoziierungsabkommens vorgeschriebenen Zollsätze an, indem sie gegen über der Türkei die gleiche Behandlung wie gegenüber den anderen Mit gliedstaaten anwenden.
via deres tjenesteydelsers kvalitet at afholde patienterne fra at lade samme behandling foretage i udlandet;
Patienten durch die Qualität ihrer Dienstleistung davon abzubringen, die gleiche Behandlung im Ausland vornehmen zu lassen;
vores land får samme behandling, i det mindste i perioder med økonomisk støtte,
jedenfalls für die Zeiträume der Finanzhilfen, dieselbe Behandlung wie Litauen und die Slowakei zuteil werden würde,
Alle borgere i Det Europæiske Fællesskab vil som følge af Fællesskabets medlemskab kunne nyde samme behandling, herunder retten til adgang til sortsbeskyttelse,
Durch die Mitgliedschaft der Europäischen Gemeinschaft am Übereinkommen würden Gemeinschaftsbürger dieselbe Behandlung genießen, also auch Recht auf Sortenschutz in anderen UPOV-Mitgliedsländern haben,
skal Fondens tjenstlige kommunikationer med hvert medlem gives samme behandling, som gives andre medlemmers tjenstlige kommunikationer.
gewährt jedes Mitglied dem amtlichen Nachrichtenverkehr des Fonds dieselbe Behandlung, die es dem amtlichen Nachrichtenverkehr anderer Mitglieder gewährt.
indrømmede MCP samme behandling som andre produkter, der er omfattet af ITA.
MCP dieselbe Behandlung zuteil werden lassen wie den anderen Waren, die unter das ITA fallen.
De kanariske Øer og i Ceuta og Melilla samme behandling som varer fra Fællesskabet.
von Ceuta und Melilla die gleiche Behandlung einräumt, die sie für Ursprungswaren der Gemeinschaft gewährt.
fra direktivets anvendelsesområde, eftersom de ikke fortjener samme behandling som bevidst overtrædelse af en intellektuel ejendomsret i kommercielt omfang, som efter min mening naturligvis skal kunne strafforfølges.
nicht gewinnorientierten Zwecken, da sie nicht die gleiche Behandlung verdienen wie die vorsätzliche Verletzung eines Rechts an geistigem Eigentum im gewerbsmäßigen Umfang, die meines Erachtens angemessen bestraft werden muss.
som på grundlag af gensidighedsprincippet giver filialer af et kreditinstitut med hjemsted uden for Fællesskabet samme behandling på hele Fællesskabets område.
die unter Beachtung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit den Zweigstellen eines Instituts mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft die gleiche Behandlung im gesamten Gebiet der Gemeinschaft einräumen.
At Spanien og Portugal generelt skal yde import fra AVS-staterne samme behandling som disse to medlemsstater anvender over for De Ti, med forbehold af en række undtagelser,
Spanien und Portugal wenden grundsätzlich auf die Einfuhren aus den AKP-Staaten dieselbe Behandlung wie gegenüber der Zehnergemeinschaft an, vorbehaltlich einer Reihe von Ausnahmen für besonders empfindliche Erzeugnisse
de er sikre på at modtage samme standard for beskyttelse imod kriminalitet og samme behandling som ofre for forbrydelser,
dann müssen sie darauf vertrauen können, denselben Schutz vor Straftaten und dieselbe Behandlung als Opfer von Straftaten zu erhalten,
der ikke overholder denne kodeks eller tilbyder samme behandling;
das mit diesem Verhaltenskodex nicht in Einklang steht oder eine gleichwertige Behandlung nicht gewährleistet.
dette tredjeland indrømmer indførsler fra Ceuta og Melilla samme behandling, som det indrømmer Unionen.
das betreffende Drittland die Einfuhren aus Ceuta und Melilla ebenso behandelt wie die Einfuhren aus der Union.
fra Ceuta og Melilla samme behandling som det indrømmer Fælles skabet.
aus Ceuta und Me­lilla ebenso behandelt wie die Einfuhren aus der Gemein­schaft.
Vi efterlyser nøjagtig samme behandling.
Wir streben nach genau der gleichen Art der Behandlung.
Dine venner får den samme behandling.
Lhre Freunde werden dieser Behandlung ebenfalls unterzogen werden.
Resultater: 732, Tid: 0.0958

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk