SKULLE BEHANDLES - oversættelse til Spansk

debía ser tratada
se trate
at behandle
prøve
at forsøge
tramitar
behandle
behandling
håndtere
gennemføre
at ekspedere
se debían abordar

Eksempler på brug af Skulle behandles på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
( 120) EF-erhvervsgrenen hævdede, at noget af det urinstof, der indførtes i Fællesskabet, rent faktisk var" store" piller, som skulle behandles som en anden type urinstof.
(120) La industria comunitaria alegó que parte de la urea importada en la Comunidad consistía de hecho en comprimidos"gruesos" que debían tratarse como un tipo distinto de urea.
de små indskydere skulle behandles anderledes end de store indskydere, idet han understregede,
los pequeños depositantes deberían recibir un trato diferente del dispensado a los grandes depositantes,
Det ville være naivt at tro, at disse problemer af stor politisk betydning ikke skulle behandles af regeringskonferencen, eller at denne blot vil begrænse sig til at velsigne alt,
Sería ingenuo pensar que estos problemas de gran relevancia política no van a ser abordados por la Conferencia Intergubernamental, que ésta va a limitarse
At lagerkøle/lagerfryserum( den femte produkttype) skulle behandles separat på grund af deres unikke egenskaber, så de er ikke
El quinto producto del lote de equipos de refrigeración y congelación- las cámaras frigoríficas- se ha tratado por separado debido a sus características particulares dentro del grupo,
hvis denne betænkning skulle behandles om fem år, så let vil kunne slippe af sted med at sige,
si este informe tuviera que debatirse dentro de cinco años, a la Comisión no le resultaría nada fácil escabullirse diciendo
de små indskydere skulle behandles anderledes end de store indskydere, idet han understregede,
los pequeños depositantes debían recibir un trato diferente del dispensado a los grandes depositantes,
hvordan hver enkelt skulle behandles(…).
ni las normas de cómo cada uno debe tratar….
betænkningerne af Sturdy og Funk skulle behandles sammen og dermed blev knyttet sammen af budgetmæssige overvejelser.
que los informes Sturdy y Funk sean debatidos conjuntamente y, así, se encuentren relacionados por consideraciones presupuestarias.
var i følge denne autoritative beretning den, at jøder skulle behandles som en privilegeret klasse.
se le llamaba]según este relato con autoridad, fue que los judíos serían tratados como una clase privilegiada.
mænd og kvinder skulle behandles ens.
que los hombres y las mujeres deberían ser tratados por igual.
Som forsamlingen måske husker, var der sidste gang en del diskussion om, hvorvidt den betænkning, som hr. Patterson havde udarbejdet om ændring af forretningsordenens artikel 47, skulle behandles.
Como esta Asamblea quizás recordará, hubo en la última ocasión una no pequeña discusión sobre la conveniencia de examinar el dictamen elaborado por el Sr. Patterson sobre la modificación del artículo 47 del Reglamento.
Som var vidner til det, ved, at jeg fra starten af arbejdede for, at alle de centraleuropæiske lande, som i dag er medlem af EU, skulle behandles på lige fod under forhandlingerne.
Quienes fueron testigos de los acontecimientos saben que, desde el principio, dediqué mis esfuerzos a garantizar que todos los países de Europa Central que ahora son Estados miembros de la Unión Europea recibieran un trato idéntico en las negociaciones.
om hendes levevis og også om, hvorledes barnet skulle behandles.
le dio instrucciones especiales respecto a sus hábitos de vida y a cómo debía tratar a su hijo.
blev kritiseret af politiet, der hævdede, at sager af den art først skulle behandles af domsmyndighederne og/eller Justitsministeriet( M).
que sostuvo que una cuestión de ese tipo debía ser tratada en primer lugar por las autoridades judiciales y/o el Ministerio de Justicia.
Ved kendelse afsagt af Domstolens præsident den 9. september 2011 blev det besluttet, at denne anmodning om præjudiciel afgørelse skulle behandles efter den fremskyndede procedure i henhold til artikel 23a i statutten for Domstolen og artikel 104a, stk.
Mediante auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 9 de septiembre de 2011 se acordó tramitar la presente petición de decisión prejudicial por el procedimiento acelerado previsto en los artículos 23 bis del Estatuto del Tribunal de Justicia y 104 bis, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento de éste.
de foreliggende sager skulle behandles efter den fremskyndede procedure i henhold til artikel 23a i statutten for Domstolen og artikel 104a, stk. 1, i procesreglementet.
se acordó tramitar los presentes asuntos por el procedimiento acelerado previsto en los artículos 23 bis del Estatuto del Tribunal de Justicia y 104 bis, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento de éste.
den forelæggende rets spørgsmål kun skulle behandles ud fra Scarlets rettigheder
la cuestión planteada por el órgano jurisdiccional haya de abordarse únicamente desde la perspectiva de los derechos
Europas nationer igen skulle behandles blot som samlinger af obligationer og aktier af de internationale konspiratorer i penge
los pueblos de Europa vuelven a ser considerados sólo como paquetes de acciones de estos conspiradores internacionales del dinero
Men jeg har aldrig efterladt tvivl om, at hvis Europas nationer igen skulle behandles blot som samlinger af obligationer
También dejé claro que si, volvía a contemplarse nuevamente a los pueblos de Europa
Hvad angår den forelæggende rets anmodning om, at disse to sager skulle behandles efter den fremskyndede procedure i henhold til artikel 23a i statutten for Den Europæiske Unions Domstol og artikel 104a, stk. 1,
En cuanto a la solicitud del órgano jurisdiccional remitente de que estos dos asuntos se tramitasen por el procedimiento acelerado previsto en los artículos 23 bis del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Resultater: 57, Tid: 0.0918

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk