TIDSMÆSSIGT - oversættelse til Spansk

tiempo
tid
længe
vejr
tidspunkt
gang
periode
time
lang
temporal
midlertidig
tidsmæssig
tidsbegrænset
verdslig
kortvarig
timelige
forbigående
stormen
uvejret
temporalmente
midlertidig
tidsmæssigt
temporales
midlertidig
tidsmæssig
tidsbegrænset
verdslig
kortvarig
timelige
forbigående
stormen
uvejret
se ratione temporis
plazo
sigt
frist
inden
tidsfrist
periode
tid
tidsramme
tidsrum
deadline
løbetid

Eksempler på brug af Tidsmæssigt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tidsmæssigt begrænsede tilskud fra Telekom eller via pilotprojekter i kommissionsregi til skoler er gode
Las subvenciones de limitación temporal de Telekom o sobre proyectos piloto de la Comisión a las escuelas son buenas,
Tidsmæssigt begrænsede tillægsydelser bortfalder igen efter udløb af den bestilte tid og kan derefter bestilles påny, hvis de stadigvæk udbydes af ejeren.
Servicios adicionales limitados temporalmente terminan al final del tiempo de contratación y luego pueden ser contratados de nuevo si el operador los sigue ofreciendo.
For det første er der tale om et bredt tidsmæssigt perspektiv, da demografiske fænomener er særegne derved,
El planteamiento es amplio primeramente desde un punto de vista temporal, ya que los fenómenos demográficos, más que los de cualquier otra naturaleza,
Ændringsforslag 103 begrænser Kommissionens mulighed for at udstede sådanne godkendelser tidsmæssigt indtil den 1. april 2008.
La enmienda 103 limita temporalmente, hasta el 1 de abril de 2008, la posibilidad de que la Comisión conceda esas autorizaciones.
Det følger heraf, at de præjudicielle spørgsmål tidsmæssigt alene skal vurderes i forhold til direktiv 2004/18 som fortolket ved Domstolens praksis.
De ello se desprende que las cuestiones prejudiciales deben apreciarse ratione temporis en relación únicamente con la Directiva 2004/18, tal como la interpreta el Tribunal de Justicia.
Han kan således begrænse virkningerne af sin kendelse tidsmæssigt eller kun anvende den på visse aktiver og dokumenter.
También puede limitar temporalmente los efectos de la orden o dirigirla únicamente a determinados bienes o actos.
både materielt og tidsmæssigt.
en el orden material y temporal.
Det Europæiske Råd understreger, at det er nødvendigt tidsmæssigt at differentiere mellem de forskellige aktionskategorier i handlingsplanen.
El Consejo Europeo destaca la necesidad de marcar diferencias temporales entre diversas categorías de acción del Plan de Acción.
Mange inkluderet historier ville senere blive enten kastes over bord fra den senere kronologi eller tidsmæssigt flyttet af forfatteren.
Muchas historias incluidas o se desecharían más tarde de la cronología posterior o temporalmente trasladadas por el autor.
i Nice give ansøgerlandene et konkret tidsmæssigt perspektiv, som de kan arbejde henimod!
den en Niza a los candidatos una perspectiva temporal concreta sobre la que puedan trabajar!
Religionsudøverens frigørelse fra meget, der er rent tidsmæssigt og trivielt fører aldrig til social isolation, og det bør ikke ødelægge sansen for humor.
El desapego de la persona religiosa hacia muchas cosas que son puramente temporales y banales no conduce nunca al aislamiento social, y no debería destruir el sentido del humor.
foder fra omlægning, foregår fysisk eller tidsmæssigt adskilt fra transporten af andre færdigvarer.
en conversión acabados está separado físicamente o temporalmente del transporte de otros productos acabados;
Jeg har forståelse for, at det rent tidsmæssigt ikke kan lade sig gøre at gennemføre en afstemning med over 400 ændringsforslag.
Comprendo que con más de 400 enmiendas no es posible realizar temporalmente una votación.
I denne fase er der meget store forskelle mellem landene både indholds- og tidsmæssigt i henseende til vedtagelsen af socialpolitiske ordninger.
Existen, pues, diferencias sustanciales entre los tres países en el contexto, los tiempos y modos de adopción de las políticas económicas.
Den sidste fase af den aktuelle krise faldt tidsmæssigt praktisk talt sammen med afslutningen på Den Arabiske Ligas topmøde i Beirut.
La última fase de la presente crisis coincidió prácticamente en el tiempo con el fin de la Cumbre de la Liga Árabe en Beirut.
Vi har dog et rent tidsmæssigt problem, og det vil ikke være noget problem for Kommissionen at godkende disse ændringsforslag,
Sin embargo, tenemos un problema estrictamente de tiempo. Y la Comisión no tendrá ninguna dificultad en aceptar estas enmiendas,
Sådanne licenser kan være eksklusive og behøver ikke at være tidsmæssigt eller geografisk begrænset,
Dichas licencias pueden ser exclusivas, sin necesidad de restringir su duración o ámbito territorial,
Sandaler testes tidsmæssigt, efter at have stået testen af længere tid end nogen anden form for fodtøj.
Las sandalias se prueban con el tiempo, habiendo superado la prueba del tiempo más tiempo que cualquier otra forma de calzado.
Dette spørgsmål kom således tidsmæssigt i anden række i forhold til udøvelsen af bevægelsesfriheden,
Esta cuestión se inscribía, en consecuencia, en un momento posterior al ejercicio de la libertad de circulación,
Det er selvfølgelig lidt mere omfattende tidsmæssigt og økonomisk, men du kan gøre underværker på et par dage.
Evidentemente, este tipo de reforma exige un poco más de tiempo y dinero, pero puedes hacer maravillas en un par de días.
Resultater: 219, Tid: 0.0852

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk