Eksempler på brug af
Tilpasningen
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
I rapporten fra oktober 2002 konstaterer Kommissionen, at tilpasningen til EU-retten vedrørende ØMU næsten er fuldført.
En el informe de octubre de 2002 la Comisión constataba que la adecuación al acervo relativo a la UEM estaba casi completa.
ved hjælp af de blivende cookier bevares også tilpasningen af brugeren, som f. eks. information om sproget o.l.
con cookies persistentes se guardan además los ajustes del usuario, por ejemplo, la elección de idioma e información similar.
Ved tilpasningen af listerne bør det være muligt i forbindelse med prioriteringen at indplacere et stof både i en lavere
Al adaptar las listas debe ser posible clasificar una sustancia tanto en una categoría de prioridad superior
Dette afhænger af kompleksiteten, tilpasningen og størrelsen af dit eksisterende Project online-miljø,
Esto dependerá de la complejidad, la personalización y el tamaño de su entorno de Project online existente,
Tilpasningen må derfor ske under en anden form,
Los ajustes deberán realizarse de distinta forma,
Disse kampagner foretager tilpasningen for dig ved at tage dine individuelle aktiver og kombinere dem for at oprette en fuld annonce.
Estas campañas realizan la personalización por usted y combinan los elementos individuales a fin de crear un anuncio completo.
Det andet problem er tilpasningen af it-systemet til virksomhedens specifikke behov- dens del,
El segundo problema es adaptar el sistema de TI a las necesidades específicas de la empresa:
Tilpasningen af bestemmelserne og af de tekniske data i bilagene sker efter proceduren i artikel 17 i direktiv 89/391/EØF afhængigt af.
Las adaptaciones de las disposiciones y datos técnicos que figuran en los Anexos se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 de la Directiva 89/ 391/CEE, en función.
Eventuelle materialer, der er involveret i tilpasningen, koster dens omkostninger til oplagring af køberen, omkostningerne er en engangsinvestering.
Cualquier material involucrado en la personalización, sus costos de fabricación de planchas son por cuenta del comprador, el costo es una inversión de una sola vez.
Det andet problem er tilpasningen af it-systemet til virksomhedens specifikke behov- dets industri,
El segundo problema es adaptar el sistema de TI a las necesidades específicas de la empresa:
Desuden kan der indføres en national reserve for at lette tilpasningen og adgangen til produktionskvoterne.
Aparte de eso, podría instituirse una reserva nacional que facilite los ajustes y el acceso a cuotas de producción.
EuropaParlamentets beslutning om den fælles fiskeripolitik og tilpasningen heraf: EFT C 150 af 15.6.1992 og EFBull. 51992, punkt 1.1.180.
Resolución del Parlamento Europeo sobre la política pesquera común y sus adaptaciones, DO C 150 de 15.6.1992 y Bol. CE 51992, punto 1.1.180.
Tilpasningen stopper ikke der,
La personalización no termina ahí,
gennemførelsen eller tilpasningen af de pågældende foranstaltninger.
ejecutar o adaptar las acciones correspondientes.
I nogle naturlige systemer kan mennesket gribe ind og lette tilpasningen til forventede klimaændringer
En algunos sistemas naturales, las intervenciones del hombre podrían facilitar los ajustes al clima
Tilpasningen til prioriteter og foranstaltninger afspejler den politiske udvikling
Las adaptaciones de las prioridades y acciones reflejan la evolución de las políticas
Mens du bruger træk og slip sammen med tilpasningen af webstedet, føltes hele oplevelsen ikke så poleret som andre webstedsbyggere.
Al utilizar la función de arrastrar y soltar junto con la personalización del sitio, toda la experiencia no se sintió tan pulida como otros creadores de sitios web.
Fortæl os, hvorfor du framelder dig, så vil vi arbejde på at forbedre tilpasningen af vores e-mails og indholdet til dig i fremtiden.
Háganos saber por qué desea darse de baja y nos esforzaremos por adaptar mejor nuestros correos electrónicos y contenido en el futuro.
det afhænger af omfanget af tilpasningen.
dependerá del alcance de la personalización.
ud over tilpasningen af reklamer og den legitime forebyggelse af svindel på internettet.
además de aquellas relacionadas con la personalización de la publicidad y la legítima prevención de fraude en Internet.
adaptación de las estructuras agrariasadaptación de las estructuras agrícolasdel ajuste de las estructuras agrícolasel ajuste de las estructuras agrarias
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文