Disse konsekvenser bør opdeles i kortsigtede fordele og langsigtede tilpasninger.
Estas consecuencias deberían dividirse entre la ventaja en el corto plazo y los cambios a largo plazo.
For at sikre den europæiske samfundsmodel, må vi foretage yderligere tilpasninger.
Para proteger nuestro modelo social europeo habrá que introducir nuevos cambios.
Fordobling af energipriserne i samme periode og tilpasninger på nogle.
La energía en el mismo periodo y los reajustes de algunos mercados.
Nogle typer tilpasninger.
Algunos tipos de personalizaciones.
andre omstændigheder kan nødvendiggøre individuelle tilpasninger.
otras circunstancias pueden requerir una adaptación individual.
Jeg lavede nogle tilpasninger.
Hice algunos cambios.
WirelessConnectionInfo som ethvert andet Nirsoft-værktøj tilbyder en række visuelle tilpasninger.
WirelessConnectionInfo como cualquier otra herramienta de Nirsoft ofrece una variedad de personalizaciones visuales.
Man skal altid være åben over for forbedringer og tilpasninger.
Siempre debe estar abierto a mejoras y correcciones.
Opdateringen kan påvirke jeres nuværende tilpasninger.
Estas actualizaciones importantes pueden afectar a sus ajustes actuales.
Udfordringerne krævede også tilpasninger i byggeprocessen.
También hubo retos durante el proceso de adaptación.
Direktivforslaget har til formål at formulere de ændringer og tilpasninger af direktiv 77/388/EØF's tekst'11,
La propuesta de Directiva pretende clarificar y adaptar el texto de la Directiva 77/388/CEE11',
Beretningen viser, at tilpasninger af de nationale lovgivninger er nødvendige i et vist antal tilfælde.
El informe refleja que será necesario adaptar las legislaciones nacionales en algunos casos.
Stonehenge's astronomiske tilpasninger tyder på, at det måske har været et sted for soltilbedelse eller en gammel kalender.
Las alineaciones astronómicas de Stonehenge sugieren que puede haber sido un lugar para la adoración al sol, o un calendario antiguo.
Dette understreger behovet for tilpasninger i statsstøttepolitikken og for en bedre styring,
Esto subraya la necesidad de adaptar la política de ayudas estatales
Dette kan forklare, hvorfor der er otte monumenter i Stonehenge-området med solstitielle tilpasninger, et antal uovertrufne steder," sagde han.
Esto podría explicar por qué hay ocho monumentos en el área de Stonehenge con alineaciones solares, un número sin par en ningún otro lugar", dijo.
Fru formand, i dette omfattende arbejde er en meget stor del af forslagene jo klare forbedringer eller nødvendige tilpasninger til en ny situation med Amsterdam-traktaten.
Señora Presidenta, gran parte de las propuestas contenidas en este amplio trabajo son mejoras o adecuaciones necesarias a la nueva situación creada por el Tratado de Amsterdam.
Denne konto er bestemt til at dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Esta partida se destina a cubrir el coste de cualquier ajuste de las remuneraciones aprobado por el Consejo durante el ejercicio.
sørge for at alle farver og tilpasninger er til din tilfredshed.
asegurarse de que todos los colores y las alineaciones son a su satisfacción.
Bolt-on asymmetrisk hals profil har forsænket bolte og skiver til nem tilpasninger og føles mindre pladskrævende end standard bas hals giver mulighed for maksimal hånd komfort.
El perfil de cuello asimétrico Bolton tiene empotrados pernos y arandelas de ajuste fácil y siente menos voluminoso que cuellos bajo estándar permitiendo para la comodidad máxima de la mano.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文