AFSTRAFFELSE - oversættelse til Tysk

Bestrafung
straf
afstraffelse
at straffe
sanktioner
sanktionering
repression
strafforfølgning
Strafe
straf
bøde
dom
sanktion
afstraffelse
revselse
Strafen
straf
bøde
dom
sanktion
afstraffelse
revselse
Züchtigung

Eksempler på brug af Afstraffelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der må desuden kræves indførelse af et totalt forbud mod anvendelse af pisk og anden nedværdigende korporlig afstraffelse, idet dette er en krænkelse af den internationale lovgivning
Ferner muss ein vollständiges Verbot von entwürdigenden körperlichen Strafen wie Auspeitschen gefordert wird,
gerne give udtryk for, at der ikke må ske en afstraffelse af dem, der på eget initiativ allerede har moderniseret og skåret ned, for det ville være en dobbelt afstraffelse.
Konrad Schön möchte ich hier zum Ausdruck bringen, daß keine Bestrafung derjenigen erfolgen darf, die aus eigener Kraft bereits modernisiert und abgebaut haben, denn das wäre eine doppelte Bestrafung.
i 2009 vil fysisk afstraffelse være forbudt i hele verden.
dass 2009 körperliche Strafen in der ganzen Welt verboten sein werden.
nedværdigende behandling eller afstraffelse.
erniedrigender Behandlung oder Bestrafung widergespiegelt.
uretfærdig kollektiv afstraffelse.
ungerechten kollektiven Bestrafung ist.
forfølgelse og afstraffelse af dem, der har blod på hænderne,
die Verfolgung und Bestrafung derjenigen, an deren Händen Blut klebt,
der sker eksemplarisk afstraffelse af dem, der ikke efterlever beslutningerne.
für das Engagement aller Mitgliedstaaten wirbt und für die beispielhafte Bestrafung derjenigen sorgt, die nicht erfüllen.
han retfærdiggjorde korporlig afstraffelse af skolebørn og tilføjede,
als er die körperliche Bestrafung von Kindern in Schulen rechtfertigte
og pensionssystemernes afstraffelse af kvinder for moderskabet er helt sikkert medvirkende til, at den truende situation er opstået.
besonders hinsichtlich der Beschäftigungsdauer), sowie die Bestrafung der Mütter durch die Rentensysteme haben die entstandenen Gefahren zweifelsohne begünstigt.
afgørelse af stridigheder, afstraffelse af overgreb fra enkeltindividers side ud over det tilladelige,
Entscheidung von Streitigkeiten; Repression von Übergriffen einzelner über ihre Berechtigung hinaus; Aufsicht über Gewässer,
Disciplin og afstraffelse.
Disziplin und Bestrafung.
Afstraffelse og tilvejebringelse.
Bestrafung und Rückzug.
Afstraffelse og renselse.
Bestrafung und Reinigung.
Det her er brutal afstraffelse.
Das ist grausam und eine unübliche Bestrafung.
Chefen bruger det altid som afstraffelse.
Der Chief nutzte sie immer als Bestrafung.
Der var en afstraffelse.
Es gab Vergeltung.
Jeg kender afstraffelse, og han fortjente det ikke.
Ich kenne mich mit Bestrafung aus, und das hat er nicht verdient.
Skaderne på din mand indikerer… Rituel afstraffelse.
Die Verletzungen auf dem Körper Ihres Mannes suggerieren... ritualisierte Bestrafung.
Mr Pullings, tjenesteforseelses- afstraffelse klokken otte. Ja, Sir.
Mr. Pullings, Bestrafung um acht Glasen.
Hvor lang tid skal denne afstraffelse vare ved?
Wie lange dauert die Strafe noch?
Resultater: 190, Tid: 0.0777

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk