FORMIDLE - oversættelse til Tysk

vermitteln
give
formidle
mægle
overbringe
indgyde
bibringe
viderebringe
indpode
Verbreitung
udbredelse
spredning
formidling
distribution
sprede
formidle
udsendelse
videreformidling
disseminering
videregivelse
zu verbreiten
sprede
udbrede
distribuere
formidle
uansetlandegrænser
bredte sig
at indgyde
disseminere
til at rundsende
übermitteln
videregive
viderebringe
overbringe
formidle
tilstille
forelaegger
sender
meddeler
fremsender
forelægger
Vermittlung
formidling
mægling
forligsproceduren
forlig
forhandlinger
omstilling
mellemkomst
at formidle
telefonist
at mægle
Förder
transportbånd
formidle

Eksempler på brug af Formidle på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der skal gøres en programstrategisk indsats for at indsamle og formidle specifikke, ajourførte oplysninger om brugernes behov.
Auf der strategischen Programmebene sollten Anstrengungen unternommen werden, um gezielte und aktuelle Informationen über den Bedarf der Verbraucher zu erheben und zu verbreiten.
Selvregulering af nationale markeder tager hånd om den hurtige udvikling i reklamebranchen med fokus på at indgyde ansvarlige holdninger hos aktørerne og formidle god praksis.
Die Selbstregulierung der nationalen Märkte reagiert rasch auf die Entwicklungen in der Werbebranche und stützt sich dabei auf die Übertragung von Verantwortung auf die Akteure und die Verbreitung bewährter Praktiken.
EU's opgave på dette område vil være at indsamle sammenlignelige data og formidle bedste praksis.
Die Aufgabe der EU hierbei ist, vergleichbare Daten zu sammeln und die bestmögliche Praxis zu verbreiten.
analysere og formidle dataene vil blive dækket fuldt ud.
für die Aufbereitung, Analyse und Verbreitung der Daten werden vollständig abgedeckt.
Man bør i den forbindelse være yderst opmærksom på at informere forståeligt og videnskabeligt, og man bør ikke formidle modstridende, sensationelle eller alarmerende oplysninger.
Die- häufig in Notsituationen übermittelte- Information muss verständlich und wissenschaftlich sein und darf nicht der Gefahr des Missklangs, der Sensationslust und Angsthascherei erliegen.
Formidle alle relevante oplysninger,
Weitergabe aller sachdienlichen Informationen,
Kommissionen vil formidle eksempler på god praksis og gøre iværksætteruddannelserne mere
Sie wird bewährte Verfahren verbreiten und die Außenwirkung der Erziehung zu unternehmerischer Initiative durch eine Vielzahl von Maßnahmen unterstützen,
Dine kunder kan formidle de problemer, de har fundet,
Ihre Kunden können die Probleme mitteilen, die ihnen aufgefallen sind,
Vi kan formidle dine personlige data til andre Schréder-selskaber, for at gennemføre den kontrakt, vi har indgået med dig,
Wir können Ihre persönlichen Daten an andere Schréder-Unternehmen weitergeben, um den mit Ihnen geschlossenen Vertrag auszuführen
så kort som er nødvendigt til korrekt formidle hvad det er du prøver at komme over til læseren.
so kurz wie notwendig ist, um richtig zu vermitteln, was es ist, die Sie versuchen zu vermitteln dem Leser erhalten werden können.
Den skal formidle bedste praksis og i højere grad
Sie soll bewährte Praktiken verbreiten sowie die Bürger für Energieeffizienz
Ved at samle og formidle informationer hjælper det specielt de små
Indem Daten gesammelt und übermittelt werden, unterstützt sie insbesondere kleine
Nettet skal navnlig indsamle og formidle bekræftede oplysninger,
Insbesondere sammelt und verbreitet es beglaubigte Informationen, die zum Zwecke
Vi bør fortsat formidle fuld deltagelse af de mindst udviklede lande i verdenshandelen
Die Aushandlung der vollen Beteiligung der Entwicklungsländer am Welthandel muss fortgesetzt werden.
Den tematiske arbejdsgruppe skal afdække og formidle politiske foranstaltninger til at forbedre situationen for personer med ringe grundlæggende færdigheder på nationalt plan.
Die thematische Arbeitsgruppe wird politische Maßnahmen bestimmen und verbreiten, um die Situation von Schülern mit schlechten Leistungen in den Grundkompetenzen auf der Ebene der Mitgliedstaaten zu verbessern.
hverken hos undersøgelsescentrene eller hos dem, der skal formidle midlerne.
bei Forschungszentren noch bei denjenigen, von denen das Geld weitergeleitet werden muß.
i sidste instans kan vi kun formidle noget, der allerede er udviklet.
letztlich kann man nur das verteilen, was vorher erarbeitet worden ist.
Formidle information og tilskynde til udveksling af erfaringer gennem publikationer og moeder og paa andre egnede maader.
Durch Veröffentlichungen, Tagungen und sonstige angemessene Mittel Informationen verbreiten und den Erfahrungsaustausch fördern.
Hver linje i digtet indeholder religiøse ord til subtilt formidle talerens tone, holdninger eller overbevisninger.
Jede Zeile des Gedichts enthält religiöse Wörter, um den Ton, die Einstellung oder den Glauben des Sprechers subtil zu vermitteln.
Lad smykker og smykker formidle vores kærlighed til hinanden, smukke smykker er glædeligt for øjet, vi ignorerer ofte beskyttelsen af det, mens du nyder sin skønhed.
Lassen Sie Schmuck und Schmuck, die unsere Liebe für einander, schönen Schmuck ist angenehm für die Augen, wir oft den Schutzder ignorieren und genießen Sie ihre Schönheit zu vermitteln.
Resultater: 236, Tid: 0.1211

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk