OMSTRUKTURERINGER - oversættelse til Tysk

Umstrukturierungen
omstrukturering
omlægning
strukturomlægning
omstrukturere
omorganisering
omstilling
reorganisering
Restrukturierungen
omstrukturering
omlægning
restrukturering
Strukturwandels
strukturændringen
strukturforandringer
strukturelle ændringer
de strukturelle forandringer
strukturomstilling
strukturomlægning
omstrukturering
Umstrukturierung
omstrukturering
omlægning
strukturomlægning
omstrukturere
omorganisering
omstilling
reorganisering
Restrukturierung
omstrukturering
omlægning
restrukturering

Eksempler på brug af Omstruktureringer på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Landene skal især sørge for, at der sker omstruktureringer og privatiseringer af statsejede virksomheder,
Vor allem bei der Umstrukturierung und Privatisierung staatlicher Unternehmen, dem Aufbau leistungsfähiger Institutionen und Justizsysteme
Omstruktureringer må vi leve med,
Mit der Umstrukturierung werden wir leben müssen,
Industrielle ændringer og omstruktureringer har forskellige følger for de enkelte sektorer og regioner.
Der industrielle Wandel und die Umstrukturierungen bringen diverse Auswirkungen und Herausforderungen für die verschiedenen Branchen und Regionen mit sich.
der internt finder omstruktureringer sted, og at man overholder en stram budgetdisciplin.
zahlreiche interne Neuordnungen stattfinden und man eine strikte Haushaltsdisziplin einhält.
For det første: Hvis der foretages omstruktureringer, skal de eksisterende arbejdspladser
Erstens: Wenn es zu Umstrukturierungen kommt, muß den bestehenden Arbeitsplätzen
Men samtidig er vi imod omstruktureringer og privatiseringer, der koster arbejdspladser.
Zugleich wehren wir uns aber auch gegen Maßnahmen zur Umstrukturierung und Privatisierung, die mit der Vernichtung von Arbeitplätzen verbunden sind.
Arbejderklassen er imod kapitalistiske omstruktureringer og kræver, at der etableres et indre offentligt transportmarked baseret på kriteriet om at opfylde moderne græsrodskrav.
Die Bewegung der Arbeiterklasse ist gegen die kapitalistische Umstrukturierung und fordert die Schaffung eines durch ein öffentliches Unternehmen getragenen Binnentransportmarkts, basierend auf dem Kriterium zur Erfüllung der Anforderungen an die moderne Basisdemokratie.
Medens sektoren i Fællesskabet i det sidste tiår har gennemført omstruktureringer og nedskæringer i produktionskapaciteten,
Während die Werftindustrie in der Gemeinschaft im letzten Jahrzehnt ein Programm für Umstrukturierungen und Kapazitätsabbau durchgeführt hat,
Der henviser til sine tidligere beslutninger om stålsektoren, omstruktureringer og virksomhedsfusioner, særlig beslutningen af 12. februar 2004 om krisen i stålsektoren( AST/ThyssenKrupp)[ 4], som blev vedtaget med enstemmighed.
Unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Stahlsektor, zu Umstrukturierungen und Unternehmensfusionen, insbesondere auf die einstimmig angenommene Entschließung vom 12. Februar 2004 zur Krise im Stahlsektor(AST/Thyssen Krupp) 4.
Formålet er derimod at beskytte og hjælpe personer, der befinder sig i omstændigheder, hvor omstruktureringer har gjort dem overflødige
Dieser Fonds sollte dagegen Menschen schützen und unterstützen, die durch Umstrukturierungen arbeitslos geworden sind
Et stærkt samarbejde mellem arbejdsmarkedets parter kan lette omstruktureringer, ligesom øget information kan mindske frygten for globalisering.
Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern kann die Umstrukturierung erleichtern, ebenso wie die Angst vor der Globalisierung durch mehr Informationen verringert werden kann.
EU-direktiverne og medlemsstaternes love om den otte timers arbejdsdag og reaktionære omstruktureringer generelt skaber middelalderlige arbejdsforhold,
Die Richtlinien der Europäischen Union, die Gesetze zum 8-Stunden-Arbeitstag in den Mitgliedstaaten und die rückschrittlichen Umbauten im Allgemeinen führen zu mittelalterlichen Arbeitsbedingungen,
I overensstemmelse med denne nyorientering tilskynder den europæiske beskæftigelsesstrategi medlemsstaterne til i stigende omfang at udforme politikker, som kan foregribe og ledsage omstruktureringer.
In Übereinstimmung mit dieser Neuausrichtung wird die europäische Beschäftigungsstrategie die nationalen Maßnahmen für die Antizipation und Begleitung von Umstrukturierungen stärker unterstützen.
hvor smertelige omstruktureringer inden for stålindustrien er.
wie schmerzhaft die Umstrukturierung der Stahlin dustrie ist.
arbejdstagere fra jern- og stålindustrien op for at give udtryk for deres bekymring foranlediget af Arcelors omstruktureringer.
der letzten Tagung in Straßburg demonstrierten die Metallarbeiter und brachten ihre Angst vor den Umstrukturierungen von Arcelor zum Ausdruck.
jeg så må sige- omstruktureringer.
ich das einmal so sagen darf- umstrukturiert werden.
Vi bør til stadighed være opmærksom herpå under drøftelsen af hr. Cottignys betænkning om omstruktureringer og beskæftigelse.
Das sollten wir uns in unserer Aussprache über den Bericht Cottigny über die Umstrukturierung und die Beschäftigung immer vor Augen halten.
vi har følgende syn på omstruktureringer.
haben aber folgende Auffassung zu Standortverlagerungen.
der har til formål at foregribe og ledsage omstruktureringer.
einschließlich der Gemeinschaftsstrategien zur Antizipierung und Begleitung von Umstrukturierungen.
i dette tilfælde omstruktureringer.
in diesem Fall die der Umstrukturierungen, abzuschwächen.
Resultater: 327, Tid: 0.1082

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk