SIKRER SIG - oversættelse til Tysk

vergewissert sich
sikrer sig
sørg
kontrollerer
forvis
sikre
stellen sicher
sikre
paaser
sørger for
påser
soerger for
überzeugt sich
overbevis
sikrer sig
sorgt dafür
omsorg for
soerger for
paaser
sørge for
sikre
påser
tilser
sicherstellt
sikre
sørge for
garantere
sikring
for
påse
gewährleisten
sikre
garantere
sørge for
versichern sich
skal forsikre sig
sikrer sig
vergewissern sich
sikrer sig
sørg
kontrollerer
forvis
sikre
stellt sicher
sikre
paaser
sørger for
påser
soerger for
überzeugen sich
overbevis
sikrer sig
sorgen dafür
omsorg for
soerger for
paaser
sørge for
sikre
påser
tilser

Eksempler på brug af Sikrer sig på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
såfremt Kommissionen sikrer sig, at en udlevering af dokumenterne ikke udgør en overtrædelse af nationale bestemmelser.
Verfahrensvorschriften ist ausreichend gewährleistet, wenn die Kommission sicherstellt, daß die Bekanntgabe der Dokumente nicht gegen das nationale Recht verstößt.
Der beskæftiger eller ansætter personer til pasning af svin, sikrer sig, at disse personer har modtaget instrukser
Personen, die mit Schweinen umgehende Personen beschäftigen oder einstellen, gewährleisten, dass Letztere Anweisungen und Leitlinien zur Anwendung
Appelkammeret sikrer sig, at sagen er klar til afgørelse ved afslutningen af den mundtlige forhandling,
Die Beschwerdekammer sorgt dafür, daß die Sache am Ende der mündlichen Verhandlung entscheidungsreif ist,
Den kompetente myndighed i den pågældende stat sikrer sig gennem gentagne tilsyn,
Die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats überzeugt sich durch wiederholte Besichtigungen,
Banken sikrer sig, at anvendelsen af den finansielle støtte er i overensstemmelse med de beslutninger,
Die Bank vergewissert sich, dass die Verwendung ihrer finanziellen Hilfen den festgelegten Verwendungszwecken entspricht
Erhvervsdrivende sikrer sig, at de registrerede stoffer i kategori 1
Die Wirtschaftsbeteiligten stellen sicher, dass an den erfassten Stoffen der Kategorien 1
Hvem sikrer sig, at Davidstatuen stadig står
Wer sorgt dafür, dass die Skulptur des David noch steht...
samtidig med at man overholder og sikrer sig, at andre overholder EU's standarder og værdier.
Werte einhält und sicherstellt, dass andere dies auch tun.
Medlemsstaterne sikrer sig på grundlag af oplysninger fra sukkerfabrikanterne,
Die Mitgliedstaaten vergewissern sich anhand der Angaben der Zuckerhersteller,
Det sikrer sig, at hvert forslag til aktion omfatter de nødvendige clementer for,
Er vergewissert sich, daß jeder Vorschlag für eine Aktion so angelegt ist,
Interventionsorganerne sikrer sig, at de opkøbte for-
Die Interventionsstellen stellen sicher, daß die angekauften Vorder-
Den sikrer sig desuden, at de maksimale støtteintensiteter,
Sie überzeugt sich außerdem davon, daß die im Gemeinschaftsrahmen für Forschungs-
de trufne foranstaltninger samt sikrer sig, at den etiske komité underrettes samtidig.
die getroffenen Maßnahmen und sorgt dafür, dass gleichzeitig die Ethik-Kommission unterrichtet wird.
Kommissionen sikrer sig, at medlemsstaterne holdes underrettet om forloebet og resultaterne af denne procedure.
Die Kommission stellt sicher, daß die Mitgliedstaaten über den Verlauf und die Ergebnisse dieses Verfahrens unterrichtet werden.
De udpegende lande sikrer sig, at deres videnskabelige observatører er dækket af en forsikring, som er anerkendt af de berørte CCAMLR-medlemmer.
Das Entsenderland vergewissert sich, dass seine wissenschaftlichen Beobachter nach Maßgabe des betreffenden CCAMLR-Mitglieds angemessen versichert sind.
Revisionsretten efterprøver lovligheden og den formelle rigtighed af indtægterne og udgifterne og sikrer sig, at den økonomiske forvaltning har været forsvarlig.
Der Rechungshof prüft die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben und überzeugt sich von der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.
Kommissionen gennemgår de af medlemsstaterne forelagte regionaliseringsplaner og sikrer sig, at hver enkelt plan er baseret på relevante,
Die Kommission prüft die von den Mitgliedstaaten übermittelten Regionalisierungspläne und stellt sicher, daß jeder Plan auf geeigneten, objektiven Kriterien basiert
De erhvervsdrivende sikrer sig, at stofferne i kategori 1
Die Wirtschaftsbeteiligten vergewissern sich, daß erfasste Stoffe der Kategorien 1
Medlemsstaterne sikrer sig betingelserne i dette direktiv opfyldt ved tilstrækkelig kontrol i de virksomheder
Die Mitgliedstaaten überzeugen sich durch geeignete Kontrollen bei den von ihnen zugelassenen oder registrierten Betrieben
formanden for voldgiftsafdelingen sikrer sig, at parterne gennemfoerer forliget.
Der Vorsitzende der Schiedsgruppe vergewissert sich, daß die Parteien den Vergleich ausführen.
Resultater: 143, Tid: 0.1019

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk