SKAL INFORMERE - oversættelse til Tysk

informieren
informere
fortælle
underrette
oplyse
meddele
orientere
besked
information
kontakte
give
informieren müssen
skal informere
unterrichtet
undervise
informere
undervisning
lære
oplyse
underretter
meddeler
giver
orienterer
oplære
informieren sollen
skal informere
informieren muss
skal informere
informiert
informere
fortælle
underrette
oplyse
meddele
orientere
besked
information
kontakte
give
unterrichten
undervise
informere
undervisning
lære
oplyse
underretter
meddeler
giver
orienterer
oplære
Information
oplysning
orientering
info
informering
underretning
informere
viden

Eksempler på brug af Skal informere på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Beslutningen om Eurojust fastlægger, hvornår de judicielle myndigheder i medlemsstaterne- altså det europæiske retlige netværks kontaktpunkter- skal informere Eurojust om sager.
Im Eurojust-Beschluss wird geregelt, wann die justiziellen Behörden der Mitgliedstaaten- also auch die Kontaktstellen des EJN- Eurojust über Fälle zu informieren haben.
jeg er enig med hr. Poettering i, at vi skal informere uden at dømme på forhånd.
Ich stimme mit dem Kollegen Poettering überein, dass wir aufklären müssen und nicht vorverurteilen dürfen.
Vi er også enige i, at medlemsstaterne skal informere offentligheden om, hvorvidt og i bekræftende fald hvordan de har tænkt sig at udarbejde
Wir stimmen auch zu, daß die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit informieren müssen, ob und- wenn ja, wie sie die kurzfristigen Aktionspläne ausarbeiten und durchführen wollen
Kommissionen regelmæssigt skal informere om gennemførelsen og evalueringen af disse initiativer.
derzufolge die Kommission regelmäßig über die Umsetzung und Evaluierung dieser Initiativen unterrichtet.
vil udøve et behovsdiktatur, men derimod skal informere, hvorefter borgerne kan træffe en afgørelse.
wir in der Tat keine Diktatur über Bedürfnisse ausüben wollen, sondern informieren sollen und die Bürgerinnen und Bürger dann entscheiden können.
Hvis vi skal informere og inddrage borgerne,
Die Information und die Beteiligung der Bürger setzen voraus,
vores vigtigste ønsker- om, at Rådet og især også Kommissionen altid skal informere Europa-Parlamentet om, hvordan tingene skrider frem.
das ist eines unserer wesentlichen Anliegen- darum, dass der Rat und insbesondere auch die Kommission das Europäische Parlament über den Fortgang der Dinge ständig informieren sollen.
Hver enkelt medlemsstat skal udpege en kompetent myndighed, der skal informere ofrene om deres rettigheder,
Von jedem Mitgliedstaat ist eine zuständige Behörde zu benennen, die die Opfer über ihre Rechte informiert, Kampagnen durchführt,
hvordan Kommissionen skal informere Parlamentet om forhandling og indgåelse af internationale aftaler
den Abschluss internationaler Übereinkommen informiert, sowie über die mögliche Aufnahme von Abgeordneten in die EU-Delegation
Rådet og Kommissionen er gået med til princippet om, at medlemsstaterne skal informere deres borgere om retten til lægehjælp, for denne ret er selvfølgelig ikke ubegrænset.
die Kommission dem Grundsatz zugestimmt haben, wonach die Mitgliedstaaten ihre Bürger über ihre Ansprüche auf Gesundheitsfürsorge informieren sollten, denn diese sind selbstverständlich nicht unbegrenzt.
af fru Castle og mig, der kræver, at hver medlemsstat skal informere Kommis sionen om dens gældende lovgivning vedrørende standarder for dyrs velfærd.
mir eingereichten Änderungsantrag Nr. 17 angenommen hat, der jeden Mitgliedstaat dazu auffordert, die Kommission über seine bestehende Ge setzgebung zu den Tierschutznormen zu unterrichten.
det nu endelig skal fastholdes på skrift, at tjenestemændene skal informere kommissærerne om håndgranater, der ligger og flyder.
jetzt endlich schriftlich festgehalten wird, dass die Beamten die Kommissare über herumliegende Handgranaten zu informieren haben.
De nationale myndigheder skal anmode sådanne virksomheder om tilladelse til at offentliggøre de ønskede data og skal informere Eurostat om resultatet af denne anmodning,
Die einzelstaatlichen Behörden ersuchen diese Unternehmen um die Erlaubnis, die angeforderten Daten offen zu legen, und teilen Eurostat das Ergebnis dieses Ersuchens mit,
automatisk kommer ind under den regulerede EU-takst, og at mobiloperatørerne skal informere deres kunder om roamingafgifterne for udgående og indgående opkald for de forskellige takster.
Mobilfunkbetreiber ihre Kunden über die Roaminggebühren für ausgehende und eingehende Anrufe im Rahmen des von ihnen gewählten Tarifs informieren müssen.
den pågældende fællesskabsinstitution eller -organ, når den træffer beslutninger om miljøplaner eller -programmer, skal informere, og ikke kun gøre en rimelig indsats for at informere- som der tidligere stod i teksten- offentligheden i forbindelse med alle beslutninger,
das verantwortliche Organ die Öffentlichkeit bei Entscheidungen zu Umweltplänen und -programmen informieren muss und nicht nur- wie es im vorhergehenden Text hieß- zumutbare Anstrengungen zur Information der Öffentlichkeit über alle Entscheidungen zu unternehmen hat,
mærkningen af et glas honning først og fremmest skal informere forbrugeren om honningens oprindelse
den Verbraucher vor allem über die Herkunft und die Qualität dieses Honigs informieren muss, um zu verhindern,
straks skal informere den anmodende stat i stedet for at sætte en frist på to måneder.
ersuchten Staat dem ersuchenden Staat nicht binnen einer Frist von zwei Monaten, sondern unverzüglich mitzuteilen ist.
dets bestyrelse senest den 30. juni skal informere dechargemyndigheden om de foranstaltninger, det har truffet,
zum 30. Juni 2011 über die Maßnahmen und Verbesserungen zu informieren, die bezüglich aller nicht ordnungsgemäßen und/oder unvollständigen Punkte umgesetzt wurden,
Jeg skal informere May.
Ich muss May informieren.
Vi skal informere hendes far.
Wir müssen ihren Vater informieren. Mr Jackson.
Resultater: 1477, Tid: 0.0957

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk