DISCRIMINATION ON GROUNDS - oversættelse til Dansk

[diˌskrimi'neiʃn ɒn graʊndz]
[diˌskrimi'neiʃn ɒn graʊndz]
forskelsbehandling på grundlag
discrimination based on
discrimination on grounds
discrimination on the basis
treatment based on
forskelsbehandling på grund
discrimination
discrimination on the grounds
discriminatory on the grounds
diskriminering på grundlag
discrimination on grounds
diskrimination på grund
discrimination on the grounds
discrimination on the basis
discrimination due
forskelsbehandling paa grundlag
discrimination based on
discrimination on grounds
discrimination on the basis
treatment based on

Eksempler på brug af Discrimination on grounds på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have made proposals which would allow the Council to take action to prohibit discrimination on grounds including sex,
Vi har forelagt forslag, som gør det muligt for Rådet at træffe foranstaltninger til at forbyde al forskelsbehandling på grund af f. eks. køn,
It is important to protect all natural persons against discrimination on grounds of racial or ethnic origin.
Det er vigtigt at beskytte fysiske personer mod forskelsbehandling på grund af race eller etnisk oprindelse.
without prejudice to any of its specific provisions, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
med forbehold af dens særlige bestemmelser er enhver forskelsbehandling på grund af nationalitet forbudt.
Article 21 of the Charter of Fundamental Rights explicitly prohibits any discrimination on grounds of language or membership of a national minority.
Artikel 21 i chartret om grundlæggende rettigheder forbyder udtrykkeligt enhver form for diskrimination på grund af sprog eller tilhørsforhold til et nationalt mindretal.
Do you consider that to constitute discrimination on grounds of nationality in the light of Article 7 of the Rome Treaty?
Mener De, at der her er tale om forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, og det i henhold til artikel 7 i Rom-traktaten? Jeg taler om nationaliseringen af kreditanstalterne,?
In pursuance of the Treaty, any discrimination on grounds of nationality with regard to establishment and the provision of services has been prohibited since the end of the transitional period;
I denne forbindelse er i henhold til traktaten enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling forbudt efter overgangsperiodens udloeb for saa vidt angaar etablering og udveksling af tjenesteydelser;
Limiting broadcasting time in Portuguese to 30% is not discrimination on grounds of nationality, because it concerns without distinction all local broadcasters established in France.
En begrænsning af sendetiden portugisisk til 30% er ikke udtryk for forskelsbehandling på grund af nationalitet, da det uden forskel vedrører alle lokale sendere i Frankrig.
The provision of measures to accommodate the needs of disabled people at the workplace plays an important role in combating discrimination on grounds of disability.
Iværksættelse af foranstaltninger, der tager hensyn til behovene hos personer med handicap arbejdspladsen, spiller en vigtig rolle i bekæmpelsen af forskelsbehandling på grund af handicap.
The derogations referred to in the first and second subparagraphs shall be applied without discrimination on grounds of the nationality or place of establishment of the consignor,
Undtagelserne i første og andet afsnit tillades uden forskelsbehandling på grundlag af afsenderens, transportørens og modtagerens nationalitet
It is not necessary for a measure to involve discrimination on grounds of nationality for it to be caught by the prohibition on abuse of a dominant position contained in Article 86 of the.
Det er ikke nødvendigt, at en foranstaltning indebærer en forskelsbehandling på grund af nationalitet, for at den omfattes af det i traktatens artikel 86 indeholdte forbud mod misbrug af dominerende stilling, navnlig når den medfører en forskelsbehandling mellem handelspartnere.
as from 31 May 1995, all direct or indirect discrimination on grounds of sex regarding membership of any occupational pension scheme.
Regulations 1995 med virkning fra den 31. maj 1995 forbudt enhver direkte eller indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn med hensyn til adgang til medlemskab af en erhvervstilknyttet pensionsordning.
that such a refusal there fore constituted direct discrimination on grounds of sex.
hvorfor en sådan nægtelse var direkte forskelsbehandling på grundlag af køn.
Member States must also cooperate with partner countries to ensure the protection of vulnerable groups and to fight gender discrimination as well as discrimination on grounds of ethnicity, religion,
Medlemsstaterne skal også samarbejde med partnerlandene for at sikre beskyttelsen af sårbare grupper og for at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn samt etnisk oprindelse,
The European Court of Justice rules that nationals of a Member State can rely on their European citizenship for protection against discrimination on grounds of nationality by another Member State.
Sala mod Freistaat Bayern. Det blev i denne dom slået fast, at medlemsstaternes statsborgere via deres EU-borgerskab er beskyttet mod en anden medlemsstats diskriminering på grundlag af nationalitet.
Before the national court, Ms Kutz-Bauer claimed that the refusal to recognise her entitlement to parttime work for older employees constituted indirect discrimination on grounds of sex, contrary to Directive 76/207.
Helga Kutz-Bauer har ved den forelæggende ret gjort gældende, at afslaget at give hende aldersbetinget deltidsbeskæftigelse var en indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn i strid med direktiv 76/207.
in the context of protection against discrimination on grounds of sex or race.
i forbindelse med beskyttelse mod forskelsbehandling på grund af køn eller race.
where there could be no discrimination on grounds of race, gender, ethnic origin, religion etc.
multikulturelt samfund inden for Fællesskabet, hvor diskrimination på grund af race, etnisk oprindelse, religion eller andet ikke tolereres.
including discrimination on grounds of sex, colour,
herunder forskelsbehandling på grundlag af køn, hudfarve,
where the law relating to discriminationin respect of employment passed in November 2001 covers all thesegrounds plus discrimination on grounds of political belief and tradeunion activity.
hvor loven om forskelsbehandling medhensyn til beskæftigelse, der blev vedtaget i november 2001, omfatteralle disse grunde plus forskelsbehandling på grund af politisk overbevisning og fagforeningsarbejde.
has to be treated without discrimination on grounds of nationality;
skal endvidere ske uden forskelsbehandling paa grundlag af nationalitet;
Resultater: 107, Tid: 0.0449

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk