Eksempler på brug af
The extradition
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
American authorities are negotiating the extradition of Gary McKinnon,
amerikanske myndigheder forhandler udleveringen af Gary McKinnon,
On 25 June 2003 an agreement was signed in Washington between the European Union and the United States on the extradition of criminals.
Den 25. juni 2003 undertegnedes i Washington en aftale mellem EU og USA om udlevering i kriminalsager.
Jesper Steinmetz: The extradition has been approved by the Ministry of Justice, but has now been appealed to a higher court.
Jesper Steinmetz: Udleveringen er godkendt af justitsministeriet, men er nu anket til Østre Landsret.
a court in a Member State of the Union has adjourned the extradition to Spain of an alleged terrorist from the ETA organization.
en domstol i en af Den Europæiske Unions medlemsstater har udsat udleveringen til Spanien af en formodet terrorist, der tilhører ETA-organisationen.
when we discussed the extradition of Ríos Montt and others.
da vi diskuterede udleveringen af Rios Montt m. fl.
I'm pleased to announce the extradition of Chapo Guzmán to the United States from Mexico.
Til USA fra Mexico. Jeg kan med glæde annoncere udleveringen af Chapo Guzmán.
In this respect, we must insist that the extradition procedures fall equally to the Spanish
Og i denne forbindelse må vi insistere på, at behandlingen af udleveringen påhviler både den spanske
The newspapers reported at the extradition that he might get a 12-15 years jail sentence!
I pressen forlød det ved udleveringen, at Lauck muligvis ville blive dømt til 12-15 års fængsel!
Justice Secretary Jack Straw has given British backing to the extradition laws on the grounds that they will improve'mutual trust' among the 27 EU countries.
JustitsministerJack Straw har givet britiske opbakning til lovgivning om udlevering med den begrundelse, at det vil forbedre" gensidig tillid blandt de 27 EU-lande.
Ladies and gentlemen, the extradition convention between the Member States of the European Union before us, which was passed
Kære kolleger! Nærværende konvention om udlevering mellem EU-medlemsstaterne, som blev vedtaget af Rådet den 27. september sidste år,
Furthermore, it is important to me that the duration of the extradition procedure should be limited and a set deadline should be introduced.
Desuden er det meget vigtigt for mig at få begrænset udleveringsprocedurens varighed, det vil sige at få indført en konkret frist.
For The Heroin Project in Denmark, HD-support has developed a medicine module that makes it easy to handle both the extradition of diamorphine and the reporting to the Danish Medicines Agency.
I forbindelse med udlevering af Heroin i Danmark, har HD-Support udviklet en nem håndtering af Diacetylmorfin, samt indberetning til Lægemiddelstyrelsen.
I also hope that the Member States push on with the ratification of the extradition convention and the convention on measures against deception and fraud.
Jeg håber også, at medlemslandene fremskynder ratificeringen af udleveringskonventionen og konventionen om indgreb mod svig og bedrageri.
The German workmen's manifesto demands the extradition of Louis Bonaparte as a common felon to the French republic.
De tyske arbejderes manifest forlanger, at Louis Bonaparte, som en almindelig forbryder, skal udleveres til den franske republik.
Colonel Sompol of Interpol assures me that the Thais will do everything in their power to secure the extradition.
Oberst Sompol fra Interpol forsikrer mig, at thaierne vil gøre alt, de kan, for at sikre en udlevering.
It is disgraceful that a great country such as Brazil can deny the extradition of an unpunished criminal by granting him political refugee status.
Det er en skændsel, at et stort land som Brasilien kan nægte at udlevere en ustraffet forbryder ved at give ham status som politisk flygtning.
There was a case in Sweden a few years ago which attracted a lot of attention when France requested the extradition of an Algerian citizen to France.
Der var i Sverige for omkring et år siden et tilfælde, som vakte en del opmærksomhed, hvor Frankrig krævede, at en algerisk statsborger skulle udleveres til Frankrig.
the President to oppose by making representations to the Spanish Government before the extradition deadline.
gøre indsigelse over for den spanske regering, inden fristen for udlevering udløber.
The primary concern- as has already been said- is not to permit the extradition of prisoners who would be liable to face the death penalty in the United States.
Det første, vi skal sørge for, er- sådan som det allerede er blevet sagt- at der ikke gives tilladelse til udleveringen af fængslede personer, som risikerer dødsstraf i USA.
Mr President, the Hernández Mollar report provides an excellent commentary on the content of the extradition and readmission agreements between the US and the EU.
Hr. formand, Hernández Mollar-betænkningen giver en fortræffelig begrundelse for indholdet af aftalerne mellem USA og EU om udlevering og gensidig retshjælp.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文