påvirker
affecter
influencer
influer
toucher
nuire
incidence
altérer
interférer
impact
compromettre berører
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer rammer
cadre
frapper
toucher
châssis
atteindre
bordure
trame
frame
affecter
contexte indflydelse
influence
impact
incidence
effet
affecter
influent
répercussions tildeler
attribuer
affecter
assigner
allouer
accorder
céder
octroyer
affectation
décerner
conférer beroerer
affecte
préjuge
affectees
sans préjudice indvirkning
impact
incidence
effet
influence
répercussion
affecter
conséquences
implications
retombées indvirker
affecter
influer
influencer
avoir un impact
avoir une incidence
avoir une influence
agir
avoir des répercussions
avoir un effet
d'"avoir une incidence påvirke
affecter
influencer
influer
toucher
nuire
incidence
altérer
interférer
impact
compromettre påvirkes
affecter
influencer
influer
toucher
nuire
incidence
altérer
interférer
impact
compromettre påvirkede
affecter
influencer
influer
toucher
nuire
incidence
altérer
interférer
impact
compromettre berøre
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer berøres
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer tildeles
attribuer
affecter
assigner
allouer
accorder
céder
octroyer
affectation
décerner
conférer ramte
cadre
frapper
toucher
châssis
atteindre
bordure
trame
frame
affecter
contexte
L'alcool n'affecte pas que la personne qui boit. Alkoholproblemer skader ikke kun den, der drikker. Ce fait affecte également notre apparence. Iøvrigt påvirker det også vores udseende. Cela signifie qui affecte non seulement l'individu, mais aussi toute la famille. Det betyder, at ikke kun påvirker den enkelte, men også hele familien. On pense que notre odorat affecte 75% de nos émotions quotidiennes. Vores lugtesans menes at påvirke 75% af vores daglige følelser. Affecte 1 à 10 patientes sur 100• Peu fréquent.Forekommer hos mellem 1 og 10 ud af 100 patienter• Ikke almindelige bivirkninger.
Cette situation affecte ma santé. De plus, l'huile n'affecte pas la muqueuse de l'estomac Desuden angriber olien ikke maveslimhinden Cela affecte donc mon identité. Det har påvirket min identitet. Affecte les contribuables dont le chiffre d'affaires dépasse 20 000 PLN.Påvirker de skattepligtige, hvis omsætning overstiger PLN 20.000.Cela n'affecte en rien le niveau audio des clips dans votre plan de montage. Den ændrer ikke lydstyrken for nogen af dine klip på tidslinjen. Nandrolone n'affecte pas le système immunitaire, Nandrolone effekt ikke Immunsystemet, Cela affecte le volume des récoltes. La faille FREAK affecte la majorité des principaux navigateurs. FREAK fejlen påvirker de fleste større browsere. Non seulement l'obésité affecte notre santé physique Ikke kun at være overvægtige påvirkninger vores fysiske velvære, L'environment sonore nous affecte même si nous n'en avons pas conscience. Lyden omkring os påvirker os selvom vi ikke er bevidste om det. MS affecte plus de 2,3 millions de personnes dans le monde entier. MS anslås til at påvirke 2,3 millioner mennesker verden over. Mais ça m'affecte , moi aussi. Det her har påvirket mig også. Ceci affecte considérablement les performances de création Det har stor betydning for ydeevnen ved oprettelse La dysfonction érectile affecte de plus en plus d'hommes, année après année. Erektil dysfunktion har påvirket flere og flere mænd år efter år. La pathologie affecte considérablement la qualité de vie, Patologi svækker væsentligt livskvaliteten,
Vise flere eksempler
Resultater: 13246 ,
Tid: 0.104