COMPENSANT - oversættelse til Dansk

kompenserer
compenser
indemniser
compensation
dédommager
pallier
modregning
compensation
compensant
imputation
at modregne
compenser
partir
mettre
imputer
compensation
at udligne
à compenser
pour égaliser
pour équilibrer
pour combler
niveler
égalisation
apurer
pour contrebalancer
régler
det opvejer
kompensere
compenser
indemniser
compensation
dédommager
pallier
at modvirke
pour contrer
éviter
pour décourager
pour contrecarrer
pour lutter
pour neutraliser
pour empêcher
à prévenir
pour compenser
pour contrebalancer
kompensation
compensation
indemnisation
indemnité
rémunération
dédommagement
compenser

Eksempler på brug af Compensant på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un rein sain assume la charge fonctionnelle, compensant l'insuffisance autant que sa structure
En sund nyre overtager den funktionelle belastning, der kompenserer for insufficiensen, så meget som dets struktur
En compensant les petits mouvements de la main qui peuvent causer du flou
Ved at kompensere for små håndbevægelser, der kan forårsage sløring
En compensant votre vol, vous neutralisez le maximum de votre impact sur le changement climatique
Ved at kompensere din flyvning, neutraliserer du det meste af din indvirkning på klimaforandringer,
En compensant les émissions de CO2 de votre voyage, vous permettez l'accès à une énergie renouvelable auprès des ménages de pays en développement.
Ved at kompensere for rejsens udledning får husholdninger i udviklingslande adgang til vedvarende energi.
Les lentilles de contact toriques souples corrigent l'astigmatisme en compensant les différences que présente la forme de vos yeux,
Bløde, toriske kontaktlinser kan modvirke bygningsfejl ved at kompensere for de individuelle forskelle i øjets form.
Tailor Store, franchissons maintenant une étape importante dans cette direction en compensant pour notre émission de dioxyde de carbone par le reboisement de la forêt tropicale au Sri Lanka.
Tailor Store har taget et vigtigt skridt i den rigtige retning ved at kompensere for hele vores CO2-emission gennem genplantning af regnskov i Sri Lanka.
moyennes entreprises en compensant les droits d'accises sur le carburant diesel acquittés en 2005.
at hjælpe små og mellemstore virksomheder ved at kompensere for diselbrændstofafgifter, som er betalt i 2005.
le recul français compensant l'accroissement de l'Italie et de la Grèce.
tilbagegangen i Frankrig har kompenseret stigningerne i Italien og Grækenland.
L'huile circule à travers le tourillon préalablement rigide, compensant ainsi le plus petit jeu de la valve.
Olien strømmer gennem den tidligere stive bolt, så der kompenseres for det mindste ventilmellemrum.
Les additifs et suppléments pour la microbiologie augmentent l'efficacité de la croissance des milieux de base en compensant les caractéristiques dont la base ne dispose peut-être pas.
Tilsætningsstoffer og supplementer til medier Mikrobiologiske tilsætningsstoffer og supplementer øger basismediets væksteffektivitet ved at kompensere for egenskaber, som basen måske mangler.
Et cela donne au Camp de Mar un charme supplémentaire, compensant un peu la location de chaises et de parasols.
Og det giver Camp de Mar en ekstra charme, der kompenserer lidt for leje stole og paraplyer.
Et bien entendu, vous pouvez commencer à améliorer votre empreinte carbonique en compensant tous vos trajets.
Og selvfølgelig kan du så begynde at forbedre dit kulstofsaftryk ved at kompensere for disse rejser.
Réduire les risques de production dans l'agriculture et l'élevage, en compensant partiellement les pertes subies par les exploitants.
forbindelse med afgrøder og husdyr ved at yde delvis erstatning for de tab, som landbrugerne lider.
Article 6: inciter les entreprises à recruter des travailleurs handicapés en compensant les baisses de productivité qu'un tel recrutement peut entraîner.
Artikel 6: at tilskynde virksomheder til at ansætte handicappede arbejdstagere ved at kompensere for en eventuel lavere produktivitet som følge heraf.
puis en optimisant automatiquement le contraste en temps réel, en compensant les parties sombres et claires de l'image.
derefter automatisk optimere kontrasten i realtid ved at kompensere for mørke og lyse dele af billedet.
optimise automatiquement le contraste en temps réel en compensant les écarts entre les parties sombres et lumineuses de l'image.
derefter automatisk optimere kontrasten i realtid ved at kompensere for mørke og lyse dele af billedet.
Je suis pour l'introduction du congé de paternité, en compensant un tel congé en analogie avec le congé de maternité.
Jeg støtter indførelsen af fædreorlov, og at en sådan orlov godtgøres i lighed med barselsorloven.
à vitesse plus élevée, il régule automatiquement la direction en compensant les irrégularités qui remontent jusqu'au volant,
ved høje hastigheder regulerer elmotoren styringen automatisk og kompenserer for ujævnheder, der forplanter sig op i rattet,
Une immigration nette plus importante pourrait aider à remédier au déséquilibre résultant de ces changements démographiques en compensant les pénuries de main-d'œuvre
En højere nettoindvandring kunne bidrage til at modvirke den uligevægt, der er resultatet af sådanne demografiske ændringer, ved at udligne mangelen på arbejdskraft
aux déformations des matériaux sur lesquels il est appliqué, compensant les mouvements du bois
deformationerne i de materialer, det påføres, hvilket kompenserer for træets bevægelser
Resultater: 114, Tid: 0.0872

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk