en vue de parvenirafin de parveniren vue d'atteindredans le but d'atteindreen vue d'aboutirvisant à atteindreen vue d'arriveraux fins d'atteindreen vue de réaliseren vue de la réalisation
en vue de parveniren vue de réaliserdans le but de parveniren vue d'obteniren vue d'atteindreaux fins d'obtenirdans le but d'obtenirdans le but d'atteindreen vue de l'obtentionvisant à atteindre
en vue de répondreen vue de satisfaireen vue d'atteindreen vue de réaliseraux fins de satisfaireen vue de respecterdans le but de remplirdans le but de satisfairedans le but d'atteindreen vue de se conformer
Eksempler på brug af
En vue d'atteindre
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Lorsque le réemploi n'est pas préférable, tous les DEEE ayant fait l'objet d'une collecte séparée devraient être valorisés en vue d'atteindre un niveau de recyclage et de valorisation élevé.
Hvor genbrug ikke er atforetrække, bør altweee, der er indsamlet særskilt, sendes til nyttiggørelse med det formål at nå et højt niveau for genvinding og nyttiggørelse.
en particulier pour avoir souligné l'importance des investissements dans la recherche et le développement en vue d'atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne.
hvor vigtigt det er at investere i forskning og udvikling med henblik på opfyldelse af målene i henhold til Lissabon-dagsordenen.
y compris dans le domaine fiscal et douanier, en vue d'atteindre le double objectif d'intégration régionale et de réforme structurelle au niveau national, et.
herunder på skatte- og toldområdet, med henblik på at opfylde den dobbelte målsætning om regional integration og strukturreformer på nationalt plan.
Ces données contribueront ensuite à la mise en place d'un système européen intégré de statistiques dans ce domaine, en vue d'atteindre la comparabilité la plus complète possible entre les modes de transport exploités dans les pays européens.
Disse data vil danne grundlag for etableringen af et integreret europæisk system med statistikker på dette område med det formål at opnå størst mulig sammenlignelighed mellem de anvendte transportformer i europæiske lande.
Ces programmes sont conçus en vue d'atteindre l'équilibre financier des entreprises
Disse programmer udformes med henblik paa at opnaa finansiel ligevaegt i virksomhederne
En vue d'atteindre l'objectif énoncé à l'article 28, il est fait usage de la comptabilité matières comme mesure de garanties
Med henblik paa at naa det i artikel 28 naevnte maal anvendes materialeregnskab som kontrolforanstaltning af grundlaeggende betydning i forbindelse med rumlig indeslutning
En vue d'atteindre les objectifs généraux visés à l'ar- ticle 1er relatifs à la coopération technique oléicole, le conseil est chargé de concevoir, promouvoir et élaborer les programmes d'intervention s'y rapportant.
Med henblik paa at opfylde de i artikel 1 fastsatte almindelige formaal vedroerende teknisk samarbejde i olivensektoren planlaegger, fremmer og udarbejder Raadet interventionsprogrammer i saa henseende.
qui augmente leur contribution chaque année en vue d'atteindre 3,6% au moins à l'horizon 2030.
ved et særligt delmandat, hvorved deres bidrag øges hvert år med henblik på at nå oppå mindst 3,6% i 2030.
À coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité établissant une Constitution pour l'Europe, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense,
Fra og med ikrafttrædelsen af traktaten om en forfatning for Europa at samarbejde med henblik på at nå de aftalte mål for niveauet for investeringsudgifter til forsvarsmateriel og at tage disse mål op til
Iii pour les régimes de responsabilité élargie des producteurs mis en place avant le 4 juillet 2018 en vue d'atteindre des objectifs de gestion des déchets fixés uniquement par la législation de l'État membre, les producteurs de produits supportent au moins 50% des coûts nécessaires.
Producenterne af produkter i forbindelse med ordninger for udvidet producentansvar, der oprettes før den 4. juli 2018 med henblik på at nå affaldshåndteringsmål og -målsætninger, der alene er fastsat i medlemsstaternes lovgivning, afholder mindst 50% af de nødvendige omkostninger.
Nous, nous parlons d'une stratégie commune d'investissement à long terme en vue d'atteindre les objectifs d'efficacité énergétique,
Vi taler om en fælles langsigtet investeringsstrategi med henblik på at opnå målene for energieffektivitet og nyt miljøfokus i økonomien,
En vue d'atteindre cet objectif, la Commission a défini sept objectifs stratégiques et a identifié des actions en vue de véhicules plus sûrs, une stratégie visant à réduire le nombre de blessés et des mesures pour améliorer la sécurité des usagers vulnérables, et notamment des motocyclistes.
Med henblik på at opfylde dette mål fastsatte Kommissionen syv strategiske mål og fastlagde en indsats for at gøre køretøjer mere sikre, en strategi for at mindske antallet af personskader og foranstaltninger med henblik på at forbedre sikkerheden for bløde trafikanter, navnlig motorcyklister.
Ladite décision-cadre prévoit l'adoption par les États membres d'un certain nombre de mesures en relation avec le droit pénal en vue d'atteindre l'objectif poursuivi par la directive 2005/35,
Nævnte rammeafgørelse foreskriver, at medlemsstaterne skal vedtage en række foranstaltninger, der vedrører strafferetlige regler, med henblik på at nå det mål, som tilstræbes med direktiv 2005/35,
au 31 décembre 1996, le secteur de la pêche de la Suède et de la Finlande en vue d'atteindrede manière durable un équilibre entre les ressources
Finlands fiskerisektor i perioden 1. januar 1995 lil 31. december 1996 med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne
au 31 décembre 1996, le secteur de la pêche de la Suède et de la Finlande en vue d'atteindrede manière durable un équilibre entre les ressources
Finlands fiskerisektor i perioden fra Λ januar 1995 til 31. december 1996 med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne
de plus, aux États membres de comptabiliser la maternité et le congé parental pendant une période d'étude comme">un temps hommes/femmes global de travail pour le calcul des droits à pension de retraite, en vue d'atteindre les objectifs d'une véritable égalité des genres".
at medtage barsels- og forældreorlov i en studieperiode i beregningen af den samlede arbejdstid">for kvinder/mænd såvel som i den beregning, der ligger til grund for retten til pension, med henblik på at opfylde målsætningerne om reel lighed mellem kvinder og mænd.
qu'un programme d'action ambitieux en vue d'atteindre ces objectifs.
inden for Fællesskabet- samt et ambitiøst handlingsprogram med henblik på at nå disse mål.
de Madère au Portugal, en vue d'atteindre la cohésion économique et sociale.
regionerne Acorerne og Madeira, med det formål at opnå økonomisk og social samhørighed.
le secteur de la pêche de la Finlande et de la Suède en vue d'atteindrede manière durable un équilibre entre les ressources
Sveriges fiskerisektor i perioden 1. januar 1995 til 31. december 1996, med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne
des autres États participants en vue d'atteindre les objectifs suivants.
andre deltagende stater med henblik på at nå følgende mål.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文