en vue de créerdans le but de créervisant à créerafin d'instaurerafin d'établiren vue de la créationdans la perspective de créerdans le but de générerde manière à créerafin de favoriser
en vue de la créationen vue de la mise en placevisant à créerdestinées à établiren vue de l'institutionen vue de la constitutionen vue de l'établissementen vue d'établiren vue de créerdans la perspective de l'établissement
en vue de l'établissementen vue de la mise en placedestiné à établiren vue d'établiren vue de créeren vue de la créationaux fins d'établissementdans le but d' établirvisant à établirvisant à créer
med henblik på skabelse
med henblik på at tilvejebringe
en vue de fournirafin d'apporterafin d'offrirdans le but de vous fournirvisant à fournirafin de doteren vue de créer
med det formål at etablere
Eksempler på brug af
En vue de créer
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
intégrer de manièrepratique une part considérable de leurs activités et de leurs capacitésdans un domaine donné, en vue de créer un«centre virtuel derecherche» européen dans ce secteur.
der ervillige til at kombinere en betydelig del af deres aktiviteter ogintegrere dem på et givet felt med det formål at skabe et europæisk»virtuelt forskningscenter« på det pågældende felt.
aussi de projets internationaux en vue de créer des réseaux de coopération au bénéfice de toute la région;
internationale projekter med henblik på skabelse af samarbejdsnetværk, der kan gavne regionen som helhed;
leurs applications dans tous les secteurs de la vie en vue de créer une nouvelle civilisation.
Nous saluons toutefois l'adoption de notre proposition de créer une nouvelle ligne budgétaire pour les actions dans le secteur textile et de la chaussure, en vue de créer un programme communautaire pour l'industrie.
Vi glæder os dog over vedtagelsen af vores forslag om at oprette en ny budgetpost til aktioner inden for tekstil- og fodtøjsindustrien med henblik på oprettelse af et fællesskabsprogram for industrien.
Il se fonde sur les conclusions de la task-force en vue de créer un environnement plus favorable à des marchés européens de l'emploi plus ouverts
Aktionsplanen bygger videre på taskforcens konklusioner med henblik på at tilvejebringe et gunstigere miljø for arbejdsmarkeder i EU, der er mere åbne
ce qui signifie qu'ils sont produits dans des conditions responsables et en vue de créer un meilleur environnement et de protéger les
hvilket betyder, at de er produceret under ansvarlige forhold og med henblik på at skabe et bedre miljø for både naturen
Bien que des avancées aient été effectuées en 2005 en vue de créer un système intégré de gestion de la qualité au sein d'Eurojust, sa mise en œuvre est prévue pour 2006.
Selvom der i 2005 blev gjort visse fremskridt med hensyn til at etablere et integreret kvalitetsstyringssystem i Eurojust, er den fulde gennemførelse planlagt til 2006.
En conséquence, un appel à propositions ouvert a été lancé en vue de créer un"consortium" d'organisations de femmes non couvertes par le Lobby européen des femmes,
Derfor iværksatte man en offentlig indkaldelse af forslag, som har til formål at oprette et" konsortium" af kvindeorganisationer, som ikke er omfattet af European Women's Lobby,
En 2018, il fait enregistrer à Varsovie le fonds Free Belarus University, en vue de créer un établissement d'enseignement supérieur pour contribuer à l'émergence de nouvelles générations de Bélarusses libres.
I 2018 registrerede han i Warszawa Den frie hviderussiske universitetsfond, som har til formål at skabe en videregående uddannelsesinstitution, der skal støtte nye generationer af frie hviderussere.
Sud-Est de la Finlande(Xamk) et l'Université de technologie de Lappeenranta(LUT) en vue de créer un nouveau parcours de formation pour les étudiants.
Lappeenranta University of Technology( LUT) med hensyn til at opbygge en ny uddannelsesbane for eleverne.
est mieux placée en vue de créer la base d'un nouveau cycle mondial dans le cadre de l'OMC.
før konferencen om de mindst udviklede lande i bestræbelserne på at skabe grundlaget for en ny, global runde inden for WTO.
j'invite la commission institutionnelle à aller plus loin en vue de créer la vision de la future collaboration européenne.
jeg vil gerne opfordre Institutionsudvalget til at gå videre med det med henblik på at skabe visionen om det fremtidige samarbejde i Europa.
avec l'option d'initiatives technologiques communes ou d'entreprises communes en vue de créer des marchés de pointe en matière d'innovation énergétique.
åbner mulighed for fælles teknologiinitiativer eller fællesforetagender med henblik på at udvikle førende markeder for innovation på energiområdet.
concernant les populations et faire une référence spécifique aux populations autochtones en vue de créer une base de données centrale sur les actions qui les concernent;
projekter vedrørende befolkningerne systematisk identificeres med særlig henvisning til oprindelige folk med henblik på oprettelse af en central database for aktioner, som vedrører dem.
La Commission poursuivra et intensifiera aussi l'utilisation des sources d'énergie renouvelables dans le cadre d'autres politiques et mesures d'accompagnement, en vue de créer un véritable marché intérieur des sources d'énergie renouvelables dans l'Union européenne.
Desuden vil Kommissionen fortsat og i intensiveret omfang fremme brugen af vedvarende energi gennem andre politikker og ledsageforanstaltninger med det sigte at skabe et indre marked for vedvarende energi i EU.
(64) En vue de créer un véritable marché intérieur des services, il est nécessaire de supprimer les restrictions
( 64) Med henblik på at skabe et ægte indre marked for tjenesteydelser er det nødvendigt at fjerne de restriktioner for etableringsfriheden
En vue de créer un véritable marché intérieur des services, il est nécessaire de supprimer les restrictions à liberté d'établissement
Med henblik på at skabe et ægte indre marked for tjenesteydelser er det nødvendigt at fjerne de restriktioner for etableringsfriheden
le respect des mêmes règles, en vue de créer un Espace économique européen homogène, ciaprès dénommé«EEE».
under overholdelse af samme regler med henblik på at oprette et ensartet europæisk økonomisk samarbejdsområde, i det følgende benævnt EØS.
En vue de créer les conditions de stabilité
Med henblik på at skabe en sådan tilstand af ligevægt
Cela renforcerait le rôle de l'AEMF en matière de coordination entre les autorités compétentes et entre les collèges en vue de créer une culture de surveillance commune
Sådanne ansvarsområder styrker ESMA's koordinerende rolle mellem de kompetente myndigheder og på tværs af kollegierne med henblik på at opbygge en fælles tilsynskultur
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文