EN VUE D'OBTENIR - oversættelse til Dansk

med henblik på at opnå
en vue de parvenir
en vue de réaliser
dans le but de parvenir
en vue d'obtenir
en vue d'atteindre
aux fins d'obtenir
dans le but d'obtenir
dans le but d'atteindre
en vue de l'obtention
visant à atteindre
med henblik på at få
en vue d'obtenir
afin d'avoir
en vue de faire
dans le but d'obtenir
afin de recevoir
visant à faire
dans le but de faire
afin de prendre
afin d'amener
med henblik paa at opnaa
en vue de parvenir
en vue de réaliser
dans le but de parvenir
en vue d'obtenir
en vue d'atteindre
aux fins d'obtenir
dans le but d'obtenir
dans le but d'atteindre
en vue de l'obtention
visant à atteindre
med henblik på at søge
en vue de rechercher
en vue d'obtenir
med henblik på at indhente
en vue d'obtenir
afin de recueillir
afin de rattraper
med hensyn til at opnå

Eksempler på brug af En vue d'obtenir på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Madame la Présidente, je pense qu'il y a lieu de remercier chaleureusement Mme Scheele pour les efforts incroyables qu'elle a déployés en vue d'obtenir un paquet législatif et de trouver un compromis.
Fru formand, jeg synes, at der er grund til at bringe en stor tak til fru Scheele for den enorme indsats, hun har ydet med henblik på at få en pakke og kunne indgå et forlig.
Du côté de la demande, l'entreprise doit comprendre tous les avantages et les risques liés à un investissement extérieur en fonds propres pour poursuivre le projet et élaborer des plans d'entreprise solides en vue d'obtenir les ressources et les conseils nécessaires.
efterspørgselssiden må virksomheden forstå de fordele og risici, der er forbundet med eksterne kapitalinvesteringer, for at drive virksomhed og udarbejde fornuftige forretningsplaner, med henblik på at sikre at de nødvendige ressourcer og knowhow er til rådighed.
Aujourd'hui, l'entreprise développe une nouvelle génération de systèmes de fabrication qui englobent la puissance des technologies numériques actuelle en vue d'obtenir un changement radical en termes de vitesse,
Nu bygger virksomheden en ny generation af produktionssystemer, som gør brug af moderne digitale teknologier med henblik at opnå endnu større hastighed,
Lorsque la Communauté négocie avec un pays tiers, sur la base de l'article 29 ter paragraphes 3 et 4, en vue d'obtenir un traitement national et un accès effectif au marché pour ses entreprises d'assurance, elle veille à obtenir des conditions équivalentes pour les entreprises d'assurance des États de l'AELE.
Såfremt Fællesskabet indleder forhandlinger med et tredjeland basis af artikel 29b, stk. 3 og 4, med henblik på at opnå national behandling og reel markedsadgang for sine forsikringsselskaber, bestræber det sig på at opnå tilsvarende behandling for forsikringsselskaber fra EFTA-staterne.
la demande présentée par la République d'Autriche en vue d'obtenir l'autorisation de maintenir ses dispositions nationales concernant certains gaz industriels à effet de serre est recevable au titre de l'article 95, paragraphe 4, du traité CE.
den anmodning, som Republikken Østrig har indgivet med henblik på at få tilladelse til at opretholde sine nationale bestemmelser om visse industrielle drivhusgasser, kan accepteres efter EF-traktatens artikel 95, stk. 4.
L'interrogation du CIR par les autorités désignées et Europol en vue d'obtenir une réponse de type indicateur de correspondance,
Udpegede myndigheders og Europols forespørgsel i CIR med henblik på at opnå et svar med» match flag«, der markerer,
Selon le gouvernement du Royaume-Uni, l'introduction du recours au principal accompagné d'une demande de décision préjudicielle en vue d'obtenir un avis juridique de la Cour constitue un contournement des règles du traité FUE en matière de voies de recours,
Ifølge Det Forenede Kongeriges regering udgør anlæggelsen af søgsmålet i hovedsagen sammen med begæringen om forelæggelse af et spørgsmål til præjudiciel afgørelse med henblik på at opnå en vejledende udtalelse fra Domstolen en omgåelse af EUF-traktatens regler om retsmidler,
leurs données fassent l'objet d'un traitement en vue d'obtenir un visa, et s'attendent à ce que ces données soient collectées,
der har samtykket i, at deres data behandles med henblik på at få udstedt et visum, og som forventer, at deres data indsamles,
à adapter l'état de la technique le plus proche en vue d'obtenir les effets techniques qui constituent l'apport de l'invention par rapport à l'état de la technique le plus proche.
målet for opgaven med at modificere og tilpasse den nærmeste kendte teknik med hensyn til at opnå de tekniske virkninger, som opfindelsen tilvejebringer udover den nærmeste kendte teknik.
Les requérants au principal ont assigné Retriever Sverige devant le Stockholms tingsrätt(tribunal local de Stockholm) en vue d'obtenir une indemnisation au motif
Sagsøgerne i hovedsagen har anlagt sag mod Retriever Sverige ved Stockholms tingsrätt( byretten i Stockholm) med henblik på at opnå erstatning med den begrundelse,
du traité CE en vue d'obtenir les informations nécessaires pour se prononcer à l'égard de la compatibilité de ces aides avec le marché commun.
fastsatte procedure med henblik på at få forelagt de nødvendige oplysninger, således at den kan tage stilling til, om denne støtte er forenelig med det fælles marked.
en pétrole brut et produits pétroliers en vue d'obtenir des informations de caractère général
der forsyner Faellesskabet med mineralolie og mineralolieprodukter, med henblik paa at opnaa almene oplysninger
le requérant a demandé à pouvoir adapter ses conclusions, en vue d'obtenir l'annulation de la décision de la Commission du 27 mai 2013, portant rejet explicite de sa demande d'accès dans la procédure GESTDEM 2013/0068.
har sagsøgeren anmodet om at måtte tilpasse sine påstande med henblik på at opnå annullation af Kommissionens afgørelse af 27. maj 2013 om det udtrykkelige afslag sagsøgerens begæring om aktindsigt i sagen Gestdem 2013/0068.
L'étude publiée dans le rapport de l'année passée[64] a montré que dans la majorité des États membres la Commission peut se constituer partie civile en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour assurer le recouvrement des droits des Communautés liés aux dépenses directes.
Den undersøgelse, der blev offentliggjort i beretningen for sidste år[64], viste, at Kommissionen i de fleste medlemsstater kan optræde i civile søgsmål med henblik på at få erstatning med renter for at sikre inddrivelse af EU's tilgodehavender i forbindelse med de direkte udgifter.
Considérant que, en vue de répondre de manière plus efficace aux demandes qui leur sont adressées, les instances communautaires, les États membres et les milieux intéressés devraient pouvoir recourir à une agence en vue d'obtenir les informations techniques,
For i hoejere grad at kunne efterkomme de anmodninger, der rettes til faellesskabsinstanserne, medlemsstaterne og de beroerte kredse, boer de kunne henvende sig til et agentur med henblik paa at opnaa alle relevante tekniske, videnskabelige og oekonomiske informationer inden for sikkerhed
du règlement n° 17 en vue d'obtenir une exemption, en demandant dans la notification à bénéficier d'une procédure d'opposition.
de anmeldes til Kommissionen ifølge artikel 4( eller 5) i forordning nr. 17 med henblik på at opnå en fritagelse, idet der i anmeldelsen anmodes om anvendelse af en indsigelsesprocedure.
peut quitter le régime de la retraite en vue d'obtenir la pension d'invalidité.
kan udtræde af alderspensionsordningen med henblik på at få udbetalt invalidepension.
les particuliers n'étaient pas en droit d'invoquer les décisions-cadres en vue d'obtenir une interprétation conforme du droit national devant les juridictions des États membres.
borgerne ikke var berettigede til at påberåbe sig rammeafgørelser med henblik på at opnå en overensstemmende fortolkning af national ret ved medlemsstaternes domstole.
elle peut engager des négociations en vue d'obtenir des possibilités de concurrence comparables pour ses entreprises d'investissement.
dette land adgang til, kan den indlede forhandlinger med henblik på at opnå tilsvarende konkurrencevilkår for sine investeringsselskaber.
elle peut engager des négociations en vue d'obtenir des possibilités de concurrence comparables pour ses entreprises d'investissement.
kan Kommissionen indlede forhandlinger med henblik på at opnå tilsvarende konkurrencevilkår for EF-investeringsselskaber.
Resultater: 135, Tid: 0.1149

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk