EN VUE D'ENCOURAGER - oversættelse til Dansk

med henblik på at fremme
en vue de promouvoir
en vue de favoriser
dans le but de promouvoir
en vue de faciliter
dans le but de favoriser
visant à promouvoir
en vue d'encourager
destiné à promouvoir
destinées à faciliter
dans le but d'encourager
med henblik på at tilskynde
afin d'encourager
en vue d'encourager
afin d'inciter
dans le but d'encourager
afin de favoriser
aux fins d'encourager
med det formål at tilskynde

Eksempler på brug af En vue d'encourager på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
la commercialisation des fruits à coque et/ou des caroubes en vue d'encourager leur constitution;
afsaetning af noedder og/eller johannesbroed, med henblik paa at fremme oprettelse af saadanne organisationer;
stade de la consommation, parmi lesquelles la fixation d'aides et le rapprochement des prix des huiles d'olive de ceux des autres huiles végétales alimentaires, en vue d'encourager la consommation d'huile d'olive.
herunder foranstaltninger vedroerende fastsaettelse af stoette og reduktion af prisforskellen mellem olivenolie og de oevrige vegetabilske spiseolier, med henblik paa at fremme forbruget af olivenolie.
Le projet d'avis propose surtout d'ajouter des dispositions qui permettraient de renforcer les capacités de l'Union en vue d'encourager une véritable culture de sûreté nucléaire
I udkastet til udtalelse foreslås det at tilføje bestemmelser, der vil udvikle EU's kapaciteter med hensyn til at fremme en effektiv kultur for nuklear sikkerhed
projets conjoints visant à promouvoir la coopération entre États membres en vue d'encourager le recours aux voies de migration exclusivement légales
migrationscentre i tredjelande samt fælles projekter for at fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne med henblik på at befordre brug udelukkende af lovlige migrationskanaler
données de transport et des interfaces de programmation, en vue d'encourager les innovations fondées sur l'utilisation intensive de données et la fourniture de nouveaux services de transport;
indførelse af harmoniserede standarder for transportdata samt programmingsgrænseflader med henblik på at styrke dataintensive innovationer og levering af nye transporttjenester;
Pour une réduction des taux d'accises sur le diesel en vue d'encourager l'utilisation de carburants plus respectueux de l'environnement,
Nedsættelse af afgiften dieselolie med henblik på at fremme anvendelsen af mere miljøvenlige stoffer,
professionnelles sur le marché de l'emploi, en vue d'encourager l'innovation et dans le cadre d'une économie basée sur la connaissance.
forbedring af arbejdsmarkedsrelevansen for basal og erhvervsrelateret uddannelse og oplæring med henblik på at tilskynde til innovation og som en del af en videnbaseret økonomi.
de l'UE ainsi que des renseignements sur l'état de la biodiversité par État membre en vue d'encourager une coopération accrue.
den giver adgang til information om den aktuelle rapportering om biodiversiteten i medlemsstaterne med henblik på at fremme øget samarbejde.
la société civile, en vue d'encourager«un processus de transition vers le pluralisme démocratique
det civile samfund med det formål at tilskynde til en fredelig overgang til et pluralistisk demokrati
les dirigeants européens ont décidé d'envoyer à la communauté internationale un signal clair de leur détermination à lutter contre le changement climatique en prenant les engagements suivants, en vue d'encourager les négociations visant à trouver un accord mondial pour l'après 2012.
Hr. formand! Som De ved, besluttede de europæiske ledere at sende det internationale samfund et klart signal om, at de er fast besluttede på at bekæmpe klimaændringer ved at påtage sig følgende forpligtelser med henblik på at tilskynde til forhandlinger om en global aftale for perioden efter 2012.
à leur incidence à long terme, en vue d'encourager le transfert de ces résultats.
den langsigtede virkning heraf med henblik på at fremme overførslen af disse resultater.
leurs homologues français de l'autre, en vue d'encourager la recherche d'un accord au sujet de la base pour une reconnaissance du diplôme BASI-grade one en France.
de britiske myndigheder samt deres franske modparter, med det formål at tilskynde til indgåelsen af en aftale om grundlaget for anerkendelsen af BASI Grade 1-diplomet i Frankrig.
la Commission a annoncé plusieurs initiatives dans le domaine de la gouvernance d'entreprise, notamment en vue d'encourager l'engagement à long terme des actionnaires
bæredygtige virksomheder" en række tiltag inden for god selskabsledelse, navnlig med henblik på at fremme et langsigtet aktivt ejerskab
la Commission à préparer une nouvelle mission pour les élections parlementaires du mois de juillet 2005 en vue d'encourager le pluralisme et l'accès équitable de tous les candidats aux médias
Kommissionen til at træffe forberedelser til udsendelse af endnu en mission i forbindelse med parlamentsvalget i juli 2005 med det formål at støtte pluralisme og sikre alle kandidater lige adgang til medierne,
Le présent règlement établit des règles pour l'objectif«Coopération territoriale européenne»(Interreg) en vue d'encourager la coopération entre États membres
Ved denne forordning fastsættes der regler for målet om europæisk territorialt samarbejde( Interreg) med henblik på at fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne
En vue d'encourager les recherches techniques et économiques visant à
Med henblik på at fremme den tekniske og økonomiske forskning til forbedring
sur la façon d'optimiser les systèmes d'agriculture pluviale, en vue d'encourager une utilisation rationnelle de l'eau.
med lav volumen og optimering af regnvandssystemer med henblik på at fremme en effektiv vandanvendelse.
on favorisera la création d'associations d'entraide en vue d'encourager les échanges d'expérience.
der vil blive oprettet selvhjælpsgrupper til fremme af erfaringsudvekslingen.
À mon avis, il serait intéressant d'étendre encore davantage le champ d'application des taux réduits de TVA, par exemple pour couvrir les"services verts" en vue d'encourager les politiques environnementales.
Det ville efter min mening være fordelagtigt, hvis området for nedsatte momssatser blev udvidet yderligere f. eks. til at omfatte" grønne tjenesteydelser" med henblik på at fremme miljøpolitikker.
Relève en outre que l'Agence a élaboré un module de formation destiné aux autorités nationales en vue d'encourager le respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;
Anerkender endvidere, at agenturet har udviklet et uddannelsesmodul for nationale myndigheder med henblik på at fremme overholdelsen af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder;
Resultater: 1103, Tid: 0.0327

En vue d'encourager på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk