ET NE DEVRAIT - oversættelse til Dansk

og bør kun
og bør
et devrait
og skulle ikke
et ne devrait
og må
et a dû
et puisse
et qu'il fallait
og forventes ikke

Eksempler på brug af Et ne devrait på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
tout autre type de conseils et ne devrait être invoqué en aucune façon.
juridisk rådgivning eller enhver anden form for rådgivning og burde ikke påberåbes til ethvert formål.
la prise de jusqu'à 3g de l'huile de poisson par jour est généralement sans danger et ne devrait entraîner aucun effet secondaire indésirable.
at tage op til 3g af fiskeolie om dagen er helt sikkert, og bør ikke medføre uønskede bivirkninger.
Il est considéré comme ayant un très faible niveau de toxicité et ne devrait présenter aucun risque.
Det anses for at have et meget lavt niveau af toksicitet og bør ikke udgøre nogen risiko.
Je vous conseille d'adhérer à la dose recommandée par le fabricant et ne devrait vous en écarter à tout moment.
Jeg vil råde dig til at holde sig til dosering anbefales af producenten og aldrig bør du afviger fra den på ethvert tidspunkt.
cette région a déjà entendu par le passé et ne devrait plus entendre à nouveau.
som denne region har hørt før og ikke bør høre igen.
Pour assurer l'objectivité, votre conseiller ne devrait pas être affilié à une compagnie d'assurance en particulier et ne devrait recevoir de commission d'aucunes police.
For at sikre objektivitet, bør din rådgiver ikke tilknyttet nogen bestemt forsikringsselskab, og bør ikke modtage en provision fra enhver politik.
la substitution verbale pour la fessée ne devrait jamais être une option, et ne devrait corruption et l'extorsion.
verbale overgreb til afklapsning bør aldrig være en mulighed, og hverken bør bestikkelse og afpresning.
Dans ce cas, la douleur légère a une nature complètement naturelle et ne devrait causer aucune inquiétude à la femme enceinte.
I dette tilfælde har lyspine en helt naturlig karakter og bør ikke give anledning til bekymring for den gravide kvinde.
Dianette n'est pas un contraceptif approprié et ne devrait être utilisé
Dianette ikke anbefales udelukkende til prævention og bør kun bruges af kvinder med acne
(2 quater) La présente directive vise à assurer une harmonisation minimale et ne devrait, dès lors, pas empêcher les États membres de maintenir
( 2c) Dette direktiv er rettet mod minimumsharmonisering og bør derfor ikke udelukke medlemsstater fra at fastholde
de train gare Nort Est et ne devrait fixer la porte d'accès à l'étage 1 depuis son arrivée a été verrouillé conllave pensé qu'il était
tog gare Est Nort og bør kun fastsætte dækslet på 1. sal siden ankommer var låst conllave troede, det var, og kunne ikke komme
Ce pouvoir de suspension devrait être encadré de manière précise et ne devrait être exercé
Suspensionsbeføjelsen bør fastlægges nøje og bør kun udøves, når det er nødvendigt at vurdere,
Ce mécanisme ne constitue pas un motif supplémentaire de refus et ne devrait en aucun cas être utilisé de manière abusive pour retarder ou interdire l'exécution d'une décision d'enquête européenne.
Den givne mekanisme bør ikke udgøre en yderligere grund til afslag og bør under ingen omstændigheder misbruges på en sådan måde at fuldbyrdelsen af den europæiske efterforskningskendelse forsinkes eller hindres.
La première idée est que l'art devrait être pour l'amour de l'art-- une idée ridicule-- l'idée que l'art devrait vivre dans une bulle hermétique et ne devrait avoir rien à voir avec notre monde turbulent.
Den første idé er at kunst kun skulle være for kunstens skyld-- en latterlig idé-- en idé om, at kunst skulle leve i en hermetisk boble og skulle ikke prøve på at gøre noget ved denne problemfyldte verden.
Ce résumé propre à l'émission devrait être annexé aux conditions définitives et ne devrait être approuvé par l'autorité compétente
Dette udstedelsesspecifikke resumé bør vedlægges de endelige vilkår og bør kun godkendes af den kompetente myndighed, hvis de endelige vilkår indgår i basisprospektet
Considérant que la notion de prestation adéquate en cas de congé de maternité doit être considérée comme un point technique de référence en vue de fixer le niveau de protection minimale et ne devrait en aucun cas être interprétée comme impliquant une analogie de la grossesse à la maladie.
Udtrykket passende ydelse skal i tilfælde af barselsorlov betragtes som et teknisk udgangspunkt med henblik på at fastsætte det laveste beskyttelsesniveau og må under ingen omstændigheder fortolkes, som om graviditet sidestilles med sygdom-.
Cette conservation de l'objectif 2020 constitue un filet de sécurité et ne devrait nécessiter aucun effort supplémentaire,
Som går ud på at fastholde målet for 2020, tilvejebringer et sikkerhedsnet og forventes ikke at kræve en ekstra indsats,
vous devez être conscient le risque de perdre de l'argent et ne devrait commerce si vous pouvez vous permettre de le faire.
du bør man være opmærksom på risikoen for at miste penge, og bør kun handle, hvis man kan tillade sig at gøre det.
des tiers en ce qui concerne troisième fête doit rester confidentielle en tout temps et ne devrait se produire avec le consentement exprès du client.
tredjeparter med hensyn tredje festede skal forblive fortrolige, på alle tidspunkter og bør kun ske med udtrykkelig tilladelse fra kunden.
Vous devriez toujours essayer d'éviter de gaspiller des jetons en chassant les mains à la rivière et ne devrait vraiment pari
Du bør altid forsøge at undgå at spilde chips ved at jage hænder til floden og bør kun virkelig satse,
Resultater: 80, Tid: 0.0662

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk