La fragmentation de l'espace aérien européen a un coût d'au moins 5 milliards d'euros par an et entraîne des émissions supplémentaires allant jusqu'à 50 millions de tonnes de CO2.
Opsplitningen af det europæiske luftrum koster mindst 3 mia. EUR om året og forårsager udledning af op til 50 mio. ton kuldioxid.
des services de navigation aérienne en réduisant la fragmentation de l'espace aérien européen.
effektiviteten af lufttrafikstyring og luftfartstjenester ved at mindske opsplitningen af det europæiske luftrum.
nécessaire en raison de la fragmentation de l'espace aérien.
nødvendigt på grund af luftrummets opdeling.
La perception des êtres humains de Dawkins est extrêmement dangereuse et implique la fragmentation de la morale sociale.
Dawkins syn på mennesker er meget farligt og antyder fragmentationen af social morale.
La fragmentation du contrôle du trafic aérien sur une base nationale a exacerbé
Fragmenteringen som følge af de nationale flyvekontroltjenesters forskellige procedurer forværrede
Premièrement, éviter la fragmentation du marché intérieur des services financiers,
For det første at undgå en opsplitning af det indre marked for finansielle tjenesteydelser,
La fragmentation des réglementations nationales limite les avantages qui pourraient résulter du partage d'expériences en matière d'adaptation aux évolutions sociétales
Uensartede nationale regler reducerer de fordele, der kan opnås ved at dele erfaringer med nationale og internationale fagfæller som
La transformation du fibrinogène en fibrine se fait par la fragmentation du fibrinogène en monomères de fibrine et en fibrinopeptides.
Fibrinogen omdannes til fibrin ved spaltning af fibrinogen til fibrinmonomerer og fibrinopeptider.
Dans cinq États membres, le manque de coordination entre les différents niveaux administratifs et la fragmentation de la gouvernance des questions environnementales sont jugés responsables d'une mise en œuvre insuffisante.
I fem medlemsstater er den manglende koordinering mellem de forskellige administrative niveauer og fragmenteret styring af miljøspørgsmål blevet identificeret som en af årsagerne til utilstrækkelig gennemførelse.
Les grands problèmes se rapportent à la fragmentation de l'administration et à la bureaucratie, ainsi qu'au démarrage des tranches de programme.
De største problemer er knyttet til administrationens splittelse og bureaukrati samt til iværksættelsen af programperioderne.
La fragmentation de la famille peut être un tragique sous-produit du système de justice pénale.
Den opsplitning af familier, der kan være en tragisk biprodukt af det strafferetlige system.
Si la fragmentation d'une seule particule se produit,
Hvis der sker en fragmentering af kun én partikel, er det normalt
Aujourd'hui, on procède à la fragmentation et à la démolition du saint Missale Romanum en l'abandonnant aux diversités culturelles
I dag er disse fortsat med at fragmentere og ødelægge Den hellige Missale Romanum ved at reducere den til eksperimenter i kulturel diversitet
Leur déploiement marquera la fin de la fragmentation décrite par la Cour
Det scenario vil betyde afslutningen på den opsplitning, Retten beskriver,
D'éviter la fragmentation du marché intérieur des services financiers,
Forhindre en fragmentering af det indre marked for finansielle tjenesteydelser,
La sonofragmentation décrit la fragmentation de particules en fragments de taille nanométrique par ultrasons à haute puissance.
Sonofragmentation beskriver brud af partikler i nanostørrelse fragmenter af høj effekt ultralyd.
Repartitionnée exFAT- Alors que le redimensionnement ou la fragmentation de la partition exFAT,
Repartitioned exFAT- Mens resizing eller ompartitioneringen exFAT partition,
l'objectif de la Commission est la fragmentation de Windows et serait contraire à l'objectif de la Commission d'accroître le choix du consommateur.
Kommissionens mål er at fragmentere Windows, og strider imod Kommissionens mål om at forøge forbrugerens valgmuligheder.
les entrées invalides entraîner la fragmentation qui est certainement indésirable.
ugyldige poster resultere i opsplitning hvilket bestemt uønsket.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文