Eksempler på brug af
Al procedimiento
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Tendremos que tenerlo en cuenta cuando definamos los aspectos relativos a la organización y al procedimiento de la Conferencia Intergubernamental.
Dette skal vi også tage højde for ved fastlæggelsen af de organisatoriske og proceduremæssige aspekter af regeringskonferencen.
incluidas las relativas al procedimiento de medidas provisionales.
herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.
Esencialmente, este medicamento crea un flujo de sangre que ayuda al procedimiento de erección responsable.
Dybest set dette lægemiddel er ansvarlig for at skabe en bølge af blod, som hjælper erektion processen.
incluidas las correspondientes al procedimiento sobre medidas provisionales.
herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.
misma validez jurídica que una resolución judicial y pondrá fin al procedimiento.
har samme retsvirkning som et indenretsligt forlig og afslutter processen.
la República Francesa soportarán sus propias costas correspondientes al procedimiento sobre medidas provisionales.
Den Franske Republik bærer deres egne omkostninger i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.
Esencialmente, este medicamento se encuentra en el desarrollo de una descarga de sangre que ayuda al procedimiento de erección, responsable.
Dybest set dette lægemiddel er ansvarlig for at skabe en bølge af blod, som hjælper erektion processen.
Me refiero al procedimiento de codecisión que aún no ha sido abierto para la política de pesca, en contra de nuestras exigencias.
Jeg tænker på proceduren med fælles beslutningstagning, som trods vores krav endnu ikke er åbnet for fiskeripolitikken.
(El orador acepta una pregunta con arreglo al procedimiento de la"tarjeta azul" de conformidad con el apartado 8 del artículo 149 del Reglamento).
( Taleren indvilgede i at besvare et spørgsmål under proceduren med det blå kort i henhold til forretningsordenens artikel 149, stk. 8.).
Durante el mes anterior al procedimiento y el mes siguiente al procedimiento,
For måneden forud for proceduren og måneden efter proceduren, skal du fortsætte
La comisión, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 12,
( e) kan Kommissionen, i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt i artikel 22,
separados del cargo con arreglo al procedimiento previsto en los apartados 1 y 2, previa consulta al presidente.
afsættes i overensstemmelse med den i stk. 1 fastlagte fremgangsmåde efter høring af præsidenten.
Tal como ha declarado el Tribunal de Justicia refiriéndose al procedimiento establecido en el artículo 88 CE,
Som Domstolen har fastslået vedrørende proceduren i artikel 88, stk. 3, EF, hviler forpligtelsen til
Además, las piernas no reaccionan tan dolorosamente al procedimiento como otras partes del cuerpo.
Desuden reagerer benene ikke så smertefuldt på proceduren som andre dele af kroppen.
El marco administrativo aplicable al procedimiento de reconocimiento y reevaluación de terceros países carece de eficacia;
De administrative rammer vedrørende proceduren for anerkendelse og omevaluering for tredjelande mangler effektivitet.
Una ONG belga recurrió al procedimiento para solicitar acceso a los documentos de la Agencia Europea de Defensa(AED).
En belgisk NGO anvendte proceduren i forbindelse med en anmodning om aktindsigt til Det Europæiske Forsvarsagentur( EDA).
Pueden estar sujetas al procedimiento de aprobación del articulo 228, aunque ello está todavía por confirmar.
Tilpasninger af Lomékonventionen kan gøres til genstand for proceduren med samstemmende udtalelse i henhold til artikel 228, selv om dette endnu aldrig er sket.
Me refiero en concreto al procedimiento de codecisión y a la abolición de la tercera lectura,
Jeg tænker især på proceduren med fælles beslutningstagning og afskaffelsen af tredjebehandlingen,
Las propuestas de enmienda estarán sujetas al procedimiento previsto en los párrafos 2 a 6.
Forslag til ændringer skal fremsættes i henhold til de i paragraf 2- 6 anførte procedurer.
Y el Ministerio adoptó la decisión, como conclusión al procedimiento, en el mes de junio de 1997 de aprobar el proyecto
Og ministeren traf som afslutning på proceduren afgørelse i juni 1997 med godkendelse af projektet
efter fremgangsmaaden iefter fremgangsmåden ii overensstemmelse med fremgangsmaaden ii overensstemmelse med den fremgangsmaade , der er fastsat ii overensstemmelse med fremgangsmåden i
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文