BASARON - oversættelse til Dansk

baserede
basar
fundamentar
sobre base
baseret
basar
fundamentar
sobre base
baserer
basar
fundamentar
sobre base
på grundlag
sobre la base
basado en
en función
basándose en
con arreglo
en virtud
de acuerdo
a la luz
al amparo
a raíz

Eksempler på brug af Basaron på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Los habitantes de este planeta es propenso a la imitación basaron su sociedad en su conjunto en el libro.
De mennesker på denne planet være tilbøjelige til at imitation bygger hele deres samfund på bogen.
Case IH y el Grupo de Innovación Industrial de CNH basaron el concepto en un tractor Case IH Magnum existente.
Case IH og CNH Industrials innovationsgruppe har udviklet konceptet, som er baseret på en eksisterende Case IH Magnum-traktor.
de la raza humana, estas diminutas criaturas basaron sus creencias en los artefactos que fueron descubriendo.
der er omgivet af resterne fra den menneskelige race, har baseret hele deres tro på fundne artefakter.
Los Estados miembros basaron sus decisiones de aprobacin de los programas operativos en la naturaleza de los gastos previstos, sin tener tambiŽn
Medlemsstaterne baserede deres beslutninger om at godkende driftsprogrammer pŒ arten af den planlagte udgift uden ogsŒ at tage hensyn til,
Los participantes que basaron su evaluación en los sentimientos,
Deltagerne, der baserede deres valg på følelser,
contamos con que muchos otros dispositivos plasmonic de intriga sean observados basaron en la metodología que hemos introducido.”.
mange andre spændende plasmoniske enheder vil blive realiseret på grundlag af den metode, vi har indført.".
los herbolarios antiguos basaron muchos de sus tratamientos en la semejanza física que las plantas tenían con partes del cuerpo:
ph.d., baserede gamle herbalister mange af deres behandlinger på den fysiske lighed, som planter bærer
Los investigadores basaron sus recomendaciones en datos recopilados de más de 40 estudios revisados por pares sobre cómo los bebés y niños pequeños desarrollan preferencias por alimentos saludables, especialmente verduras y frutas.
Forskerne baserer deres anbefalinger på data indsamlet fra mere end 40 undersøgelser af, hvordan spædbørn og småbørn begynder at kunne lide sunde fødevarer, især frugt og grøntsager.
Los investigadores basaron sus recomendaciones en datos recopilados de más de 40 estudios revisados por pares sobre cómo los bebés y niños pequeños desarrollan preferencias por alimentos saludables, especialmente verduras y frutas.
Forskerne baserede deres anbefalinger på data indsamlet fra mere end 40 undersøgelser af, hvordan spædbørn og småbørn begynder at kunne lide sunde fødevarer, især frugt og grøntsager.
Los Estados miembros basaron sus decisiones de aprobación de los programas operativos en la naturaleza de los gastos previstos, sin tener también
Medlemsstaterne baserede deres beslutninger om at godkende driftsprogrammer på arten af den planlagte udgift uden også at tage hensyn til,
Volcom fue fundada en 1991 por Richard“Wooly” Woolcott y Tucker“T-Dawg” Hall, quienes basaron la ética de su compañía en sus propias experiencias con deportes de tabla.
Volcom blev grundlagt i 1991 af Richard" Wooly" Woolcott og Tucker" T-Dawg" Hall, som baserede virksomhedens retning via egne erfaringer med boardsports.
los demandantes basaron su solicitud de indemnización en las pérdidas supuestamente sufridas por el grupo de empresas en su conjunto.
de to individuelle sagsøgere baserede sagsøgerne deres erstatningskrav på de tab, som EFDG som helhed angiveligt havde lidt.
Los Estados miembros se basaron en estas orientaciones para establecer sus Marcos estratégicos nacionales de referencia(MENR)
Medlemsstaterne har støttet sig til disse retningslinjer ved fastlæggelsen af deres nationale strategiske referencerammer
Las elecciones de 2009 fueron las mejores de las que se han celebrado hasta la fecha en Albania y se basaron en la legislación electoral, que, por increíble que parezca, se adoptó por consenso entre los socialistas y los demócratas.
Valgene i 2009 var de bedste, der hidtil er blevet gennemført i Albanien, og de var baseret på en valglovgivning, der mærkeligt nok blev vedtaget i enighed mellem socialisterne og demokraterne.
las autoridades danesas se basaron en una«nueva evaluación de los datos existentes», con arreglo al artículo 11, apartado 1, de la Directiva 70/524.
de danske myndigheder støttede sig på en» omvurdering af allerede foreliggende oplysninger« i direktiv 70/524's artikel 11, stk. l' s forstand.
No fue hace mucho tiempo que los corredores se basaron únicamente en agua, bebidas deportivas, y tal vez algo bebidas tipos coca cola como suplemento de hidratos de carbono durante las carreras largas como maratones y media maratones maratones.
Går vi et årti eller mere tilbage i tiden, var det helt almindeligt at sportsfolk og løbere alene stolede på vand og måske nogle flade cola som deres primære kulhydrattilskud under maraton og halvmaraton.
no siempre se tuvo en cuenta el consumo de tabaco, o se basaron enteramente en auto-informes de las mujeres de su uso de marihuana(pueden ser poco fiables).
de ikke konsekvent tog hensyn til tobaksrygning eller helt påberåbt sig kvinders selvrapporter om marihuana brug( hvilket kan være upåliteligt).
la organización de productores demostraren que se basaron correctamente en información reconocida por la autoridad competente.
de ved beregningen af arealet har baseret sig korrekt på oplysninger, der anerkendes af den kompetente myndighed.
deberán especificar en qué información se basaron.
angive de oplysninger, de har påberåbt sig.
Las direcciones generales de medidas estructurales basaron sus evaluaciones de las garantías obtenidas de los sistemas de gestión
De generaldirektorater, der har ansvaret for strukturforanstaltninger, baserede deres vurderinger af sikkerheden omkring forvaltning og kontrol i medlemsstaterne
Resultater: 67, Tid: 0.0924

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk