Eksempler på brug af Condiciones que establece på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, de conformidad con los procedimientos y en las condiciones que establece el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
kun træffes sådanne passende foranstaltninger i overensstemmelse med de procedurer og på de betingelser, der er fastlagt i den almindelige overenskomst om told
en cada caso particular, las condiciones que establece el Derecho de la Unión o de los Estados miembros para la consulta.
i det omfang de ved lov fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.«.
solo en la medida en que en ese caso particular se cumplan las condiciones que establece el Derecho de la Unión para la consulta.
medlemsstaternes nationale ret fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.
demostrar un interés legítimo, siempre que se cumplan, en cada caso particular, las condiciones que establece la ley para la consulta.
i det omfang de i lovgivningen fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.
demostrar un interés legítimo, siempre que se cumplan, en cada caso particular, las condiciones que establece la ley para la consulta.».
i det omfang de i fællesskabsretten fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det pågældende tilfælde.
No obstante lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 8, las autoridades ante las que se tramitan procedimientos para la concesión de una protección nacional de la obtención vegetal podrán exigir una tasa por poner a disposición del solicitante de una protección comunitaria de la obtención vegetal los documentos pertinentes en las condiciones que establece el apartado 3 del artículo 93 del Reglamento de procedimiento.
Uanset artikel 8, stk. 5, kan myndigheder, som har behandlet en sag om meddelelse af national sortsbeskyttelse, opkræve ansøgeren om EF-sortsbeskyttelse et gebyr for at stille de relevante dokumenter til rådighed for ansøgeren på de betingelser, der er anført i artikel 93, stk. 3, i procedureforordningen.
se considerarán originarios de este país en las condiciones que establece la presente Decisión.
som er leveret på de i anmodningen omhandlede betingelser, som varer med oprindelsesstatus i Zambia.
protección de los depositantes en las condiciones que establece la presente Directiva.
beskyttelse af indskyderne på de i dette direktiv fastlagte betingelser, er blevet indført eller officielt anerkendt;
se refiere la Decisión nº 585/2014/UE en caso de incidentes relacionados con las llamadas eCall y en las condiciones que establece dicha Decisión,
der er omhandlet i afgørelse nr. 585/2014/EU, i tilfælde af hændelser med relation til eCalls og på de betingelser, der er fastsat i nævnte afgørelse,
región satisface las condiciones que establece el capítulo C del anexo II para ser clasificado en dicha categoría.
som godtgør, at landet eller regionen opfylder betingelserne i bilag II, kapitel C, for at blive indplaceret i denne kategori.
en cada caso particular, las condiciones que establece el Derecho de la Unión o de los Estados miembros para la consulta.
medlemsstaternes nationale ret fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.
de conformidad con las condiciones que establece el Acuerdo de la OMC,
i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i henhold til WTO-overenskomsten,
en cada caso particular, las condiciones que establece el Derecho de la Unión o de un Estado miembro para la consulta; o.
medlemsstaternes nationale ret fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.
de conformidad con las condiciones que establece el Acuerdo de la OMC,
i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i henhold til WTO-overenskomsten,
Todo Miembro podrá cambiar de categoría en las condiciones que establezca el Consejo.
Et medlem kan aendre sin medlemskategori paa saadanne betingelser, som fastsaettes af raadet.
tanto dentro como fuera del medio carcelario, según las condiciones que establezca el derecho interno.
under straffesagen i og uden for fængslet i henhold til de i national ret fastsatte betingelser.
Terceros países a que se refiere el artículo 16 que no cumplen la condición que establece el apartado 2 de dicho artículo;
Tredjelande, der er omhandlet i artikel 16, og som ikke opfylder betingelserne i stk. 2 i nævnte artikel.
Las autoridades aduaneras podrán, en las condiciones que establezcan, autorizar el transbordo sin su vigilancia.
Toldmyndighederne kan paa de af dem fastsatte betingelser tillade omladning uden tilsyn.
Las pruebas se realicen de conformidad con los principios y las condiciones que establezca la Directiva 87/153/CEE, y.
At forsøgene foretages efter de principper og på de betingelser, som skal fastsættes i direktiv 87/153/EØF, og.
debe aceptar los términos y condiciones que establecen el contrato entre nosotros y usted.
skal du acceptere vilkårene og betingelserne, som udgør kontrakten mellem os og dig.
Resultater: 45, Tid: 0.0827

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk