FORMAS DE EXPLOTACIÓN - oversættelse til Dansk

former for udnyttelse
tipo de explotación
forma de explotación
forma de utilización
tipo de utilización
tipo de uso
modo de explotación
forma de aprovechamiento
tipo de aprovechamiento
former for udbytning
form for udnyttelse
tipo de explotación
forma de explotación
forma de utilización
tipo de utilización
tipo de uso
modo de explotación
forma de aprovechamiento
tipo de aprovechamiento

Eksempler på brug af Formas de explotación på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
que debemos luchar contra todas las formas de explotación.
vi skal bekæmpe alle former for udnyttelse.
El tema de la participación de los trabajadores en un sistema de relaciones sociales en que algunos ven formas de explotación de la fuerza de trabajo y otros una combinación en lo social de
Spørgsmålet om arbejdstagernes deltagelse i et system af sociale relationer, hvori nogle ser en form for udbytning af arbejdskraften og andre en ikke social kombination af produktionsfaktorer,
los niños son objeto de las mismas formas de explotación, y que ambos pueden ser vistos como productos en el mercado reproductivo internacional,
børn er genstand for samme former for udnyttelse, og at begge kan betragtes som varer på det internationale reproduktive marked,
que explotaban el trabajo de los siervos, y que todas estas formas de explotación sólo se diferencian por el distinto modo de apropiarse el trabajo no pagado.
der udbyttede hoveriarbejdet, og at alle disse former for udbytning kun adskiller sig ved den forskellige måde, på hvilken det ubetalte arbejde tilegnes.
completarse para responder adecuadamente a realidades económicas tales como las nuevas formas de explotación, en cambio la protección de la propiedad intelectual no requiere que se definan nuevos conceptos.
til de økonomiske realiteter, f. eks. nye former for udnyttelse, er der derimod ikke behov for nye begreber inden for ophavsretlig beskyttelse.
es preciso reservar a los autores todas las formas de explotación de una obra que poseen una importancia económica o práctica considerable,
ophavsmændene bør bevare retten til enhver form for udnyttelse af et værk, der har eller kan få en væsentlig økonomisk
Esto sí es una forma de explotación.
Det er helt klart en form for udnyttelse.
Y esto constituye una forma de explotación.
Det er helt klart en form for udnyttelse.
No debemos permitir que esta forma de explotación sea legal en Europa.
Vi bør ikke tillade, at den form for udnyttelse er legal i Europa.
El cambio en la forma de explotación trasformó el Estado esclavista en Estado feudal.
Ændringen i udbytningens form forvandlede slaveholderstaten til en feudal stat.
libre de toda forma de explotación, de diferencias sociales,
fri for alle former for udnyttelse, sociale forskelle,
Las dificultades de acceso a la asistencia sanitaria y toda forma de explotación de las mujeres son cuestiones que los Estados miembros deben abordar
Ringe adgang til sundhedspleje og enhver form for udnyttelse af kvinder er forhold, der bør tages fat
Los Estados Partes también adoptarán todas las medidas pertinentes para impedir cualquier forma de explotación, violencia y abuso asegurando, entre otras.
Deltagerstaterne skal ligeledes træffe alle passende foranstaltninger til at forebygge enhver form for udnyttelse, vold og misbrug ved bl.a. at sikre passende former for køns- og alderssvarende bistand og.
En cuanto atañe al derecho exclusivo de préstamo, su objetivo consiste en garantizar a los autores una remuneración adecuada por esta forma de explotación de sus obras.
Formålet med eneretten til udlån er at sikre ophavsmændene et rimeligt vederlag for denne form for udnyttelse af deres værker.
El trabajo forzoso también se considera una forma de explotación con arreglo a la Directiva 2011/36 sobre la trata de seres humanos.
Tvangsarbejde udpeges også som en af formerne for udnyttelse i direktiv 2011/36 om menneskehandel.
evitando toda forma de explotación, abusos, violencia y trata;
asylansøgere og forhindre alle former for udnyttelse, overgreb, vold og menneskehandel;
estos términos análogos sean objeto de una interpretación diferente en relación con una forma de explotación comprendida en el artículo 8 de dicho Tratado.
de nævnte tilsvarende udtryk kan undergives en forskellig fortolkning med hensyn til en udnyttelsesform, der er omfattet af traktatens artikel 8.
especie de avance decisivo, porque reorienta la Política Agrícola Común hacia una forma de explotación mucho más sostenible, que es lo que hace falta.
det retter fokus for den fælles landbrugspolitik hen på en langt mere bæredygtig form for landbrug, hvilket der er behov for..
Los Estados Partes también adoptarán todas las medidas pertinentes para impedir cualquier forma de explotación, violencia y abuso asegurando, entre otras cosas, que existan formas adecuadas de asistencia
Deltagerstaterne skal ligeledes træffe alle passende foranstaltninger til at forebygge enhver form for udnyttelse, vold og misbrug ved bl.a. at sikre passende former for køns-
y en general, cualquier otra forma de explotación, por cualquier procedimiento, de todo o parte de los contenidos de este Web, incluida su apropiación indebida,
og generelt enhver anden form for udnyttelse på nogen måde, alle eller en del af indholdet denne hjemmeside udgør en krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og/
Resultater: 52, Tid: 0.0634

Formas de explotación på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk