GOZABA - oversættelse til Dansk

nød
disfrutar
gozar
saborear
apreciar
gustar
havde
tener
haber
jardín
contar
disponer
llevar
poseer
estar
recibir
har haft
haber
tener
nyder
disfrutar
gozar
saborear
apreciar
gustar
nydt
disfrutar
gozar
saborear
apreciar
gustar
nydes
disfrutar
gozar
saborear
apreciar
gustar
har
tener
haber
jardín
contar
disponer
llevar
poseer
estar
recibir

Eksempler på brug af Gozaba på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
el único lugar que gozaba de verdadera libertad,
det eneste sted, der nød den sande frihed,
Hasta hace cerca de 15 años, media Europa no gozaba de libertad y democracia.
Indtil for ca. 15 år siden havde halvdelen af Europa ikke frihed og demokrati.
un compatriota napolitano que también gozaba del patrocinio real en Madrid.
en kollega fra Napoli, der også nød kongelig protektion i Madrid.
con el VW cooperado con éxito desde los años 50, gozaba de gran popularidad.
med hvilken VW havde samarbejdet siden 1950'erne, havde stor popularitet.
José Smith vivía en los Estados Unidos que era el único país que gozaba de libertad de culto en aquel momento.
Joseph Smith levede i USA, hvilket var det eneste land, som på det tidspunkt havde religionsfrihed.
su persona gozaba de un aceptable grado de popularidad
hendes person, haft en acceptabel grad af popularitet
los 2800 maravedís de que gozaba y aplicarlos a la restauración de la parroquia.
2800 skillinger han nød og gælder for genoprettelsen af sognet.
HGH es muy popular entre los culturistas, ya que gozaba de un enorme aumento de la masa muscular, junto con una reducción significativa en la grasa corporal.
HGH er populært blandt bodybuildere, da de nød enorme stigninger i muskelmasse sammen med betydelig reduktion i kropsfedt.
Esto no sucedió en el caso de Deng porque gozaba de un notable apoyo dentro del aparato del partido.
Dette skete ikke for Deng, fordi han havde en stor opbakning blandt bureaukratiet.
De ideales ateísticos, gozaba de un gran sentido del humor,
Af ateistiske idealer, han har haft en stor sans for humor,
Gozaba de cálculos numéricos
Han nød numeriske beregninger
Era un aspecto del que gozaba, impartiendo cursos en el ámbito de su gama de interés en el análisis.
Det var et aspekt, som han nød, der leverer kurser på eget store områder af interesse i analysen.
¡Cuántos años hacía que no gozaba de un momento como éste?».
I mange år har jeg ikke følt det, som i dette øjeblik.".
Dato' Bandar gozaba de un gran apoyo local
Dato' Bandar modtog stor støtte fra de lokale,
La investigación determinó que ella lo animó, lo gozaba y en ocasiones respondía con el mismo gesto",
Vores undersøgelse har vist, at hun opmuntrede til det, glædede sig over den og til tider selv brugte den selv',
Mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas.
Og hele Skaren glædede sig over alle de herlige Gerninger, som gjordes af ham.
religiosa en el hombre que gozaba de la compañía de eruditos como Oresme.
religiøs mand, der nød godt selskab med akademikere såsom Oresme.
buscaba cada vez más frecuentemente tener estas oportunidades y gozaba de éstas cada vez más.
hengivenhed, og han opsøgte disse forestillinger oftere og oftere og nød dem i endnu højere grad.
El demandante no había aportado pruebas de las que se dedujera que la UNIDI gozaba de hecho de una situación dominante
Sagsøgerne havde imidlertid ikke fremdraget nogen omstændigheder, der godtgjorde, at UNIDI rent faktisk besad en dominerende stilling
el texto adoptado no gozaba de esta aprobación.
den vedtagne tekst opnåede ikke en sådan godkendelse.
Resultater: 122, Tid: 0.0717

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk