ME PREGUNTO LO QUE - oversættelse til Dansk

gad vide hvad
hvad mon
me pregunto qué
qué crees
qué puede
no sé qué
qué es
qué piensas
veamos qué
undrer jeg mig over hvad

Eksempler på brug af Me pregunto lo que på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Me pregunto lo que su energía para mantener el contacto exacto,
Jeg spekulerer på, hvad hendes energi til at opretholde nøjagtig kontakt,
¿Me pregunto lo que estás haciendo sin permiso en una escena del crimen?
Gad vide, hvad du laver på et svensk gerningssted uden tilladelse?
Me pregunto lo que su imaginación exuberante que han hecho de Walpole islote- que la mayoría de irremediablemente abandonado migaja de tierra seca en la superficie de las aguas.
Jeg spekulerer på, hvad hans sprudlende fantasi ville have lavet af Walpole Islet- at de fleste håbløst forladt crumb af tør jord forsiden af vandet.
Pero cuando miro alrededor de la habitación me pregunto lo que este estudio bíblico significa para los demás.
Men når jeg ser mig rundt i rummet, undrer jeg mig over, hvad bibelundervisningen betyder for de andre.
Me pregunto lo que puedo transmitir lo que he visto de una manera.
Jeg spekulerer på, hvad jeg kan give videre, hvad jeg en måde.
Me pregunto lo que dice Mary Margaret ahora. Priscilla White 0% puro 100% satisfecho.
Gad vide, hvad Mary Margaret ville have sagt… 100% TILFREDSSTILLET ENDELIG.
Me pregunto lo que Jesús se parecía a los demás
Jeg spekulerer på, hvad Jesus lignede til andre,
Me pregunto lo que tienes que hacer para ganar un poco de DINERO a través de Internet.
Jeg spekulerer på, hvad du skal gøre for at tjene NOGLE PENGE via Internettet.
¿Me pregunto lo que pensará tu abuela del papel que tenemos en todo este equilibrio de la naturaleza?
Gad vide hvad din bedste tænker om den del vi har i alt det her naturens balance noget?
Queríamos un planteamiento más coherente, y ahora me pregunto lo que ha cambiado,
Vi ønskede en mere sammenhængende tilgang. Jeg spekulerer på, hvad der har ændret sig,
Me pregunto lo que el señor Brok quiere decir,
Jeg undrer mig over, hvad hr. Brok mener,
el bastión protector excepcional que se erigió la última vez, me pregunto lo que ocurriría si los magos financieros de los mercados cogieran sus calculadoras,
det enkeltstående beskyttelsesbolværk, der blev opført sidste gang, tænker jeg på, hvad der ville ske, hvis de finansielle troldmænd fra markederne greb deres lommeregnere
Solo me preguntaba lo que tú pensabas, Susan.
Jeg spekulerer på, hvad du virkelig tænker, Susan.
Usted me ha preguntado lo que temo.
Du har spurgt mig hvad jeg frygter.
¿Por qué me preguntaste lo que pensaba?
Hvorfor spurgte du om, hvad jeg tænker?
Hola Me preguntaba lo que el icono es. en la izquierda del 45.
Hej Jeg tænkte på, hvad ikonet er. fra venstre for 45.
Me preguntaste lo que quería sabes.
Du spurgte mig, hvad jeg ville vide.
Él me preguntó lo que vi.
Han spurgte mig, hvad jeg så.
Me preguntaron lo que dijiste.
De spurgte mig om, hvad du sagde.
Me preguntó lo que me interesaba.
Hun spurgte, hvad jeg var interesseret i.
Resultater: 42, Tid: 0.0673

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk