según el procedimiento previstocon arreglo al procedimiento establecidocon arreglo al procedimientode conformidad con el procedimiento establecido
efter proceduren
después del procedimiento
efter fremgangsmåden
Eksempler på brug af
Según el procedimiento
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
El Parlamento ha emitido un dictamen favorable el 8 de julio de 1988 según el procedimiento sin informe y sin debate en relación con las propuestas siguientes.
Den 8. juli 1988 har Parlamentet i henhold til proceduren uden betænkning og uden forhandling afgivet en positiv udtalelse om folgende forslag.
El Parlamento ha emitido un dictamen favorable el 16 de septiembre de 1988 según el procedimiento sin informe y sin debate en relación con la propuesta siguiente.
Ƒ henhold til proceduren uden betænkning og uden forhandling afgav Parlamentet den 16. september 1988 en positiv udtalelse om følgende forslag.
El Parlamento ha emitido un dictamen favorable el 18 de noviembre de 1988 según el procedimiento sin informe y sin debate en relación con las propuestas siguientes.
Henhold til proceduren uden betænkning og uden forhandling afgav Parlamentet den 18. november¡988 positive udtalelser om folgende forslag.
Deberán satisfacer la prueba de insolubilidad que se determinará según el procedimiento previsto en el artículo 8.».
De skal bestaa en uop oeselighedsproeve, baseret paa den i artikel 8 fastsatte fremgangsmaade.".
Deberán satisfacer la prueba de insolubilidad que se determinará según el procedimiento previsto en el artículo 8.».
De skal bestaa en uoploeselighedsproeve, baseret paa den i artikel 8 fastsatte fremgangsmaade.".
Cualquier infracción de las leyes y reglamentos puede ser informada a MyBestPro SAS según el procedimiento definido al artículo I. 8. que se muestra más abajo.
Enhver overtrædelse af de gældende love og bestemmelser kan rapporteres til MyBestPro SAS i henhold til proceduren som beskrevet i artikel I.8. nedenfor.
Deben superar la prueba de insolubilidad que se determine según el procedimiento establecido en el el artículo 8.».
De skal opfylde den uoploeselighedstest, som vil blive fastsat efter den i artikel 8 fastsatte procedure.«.
vicepresidentes de la Oficina serán nombrados y revocados según el procedimiento previsto en el apartado 1, una vez oído el presidente.
afsaettes i overensstemmelse med den i stk. 1 fastlagte fremgangsmaade efter hoering af praesidenten.
Si fuera necesario, se podrán adoptar las medidas complementarias adecuadas según el procedimiento previsto en el artículo 10.
Om fornødent kan der fastlægges passende supplerende foranstaltninger i overensstemmelse med proceduren i artikel 10.
A instancia de un Estado miembro debidamente justificada, la Comisión podrá prorrogar ese plazo según el procedimiento dispuesto en el artículo 16.
Kommissionen kan på behørigt begrundet anmodning fra en medlemsstat forlænge denne frist efter den i artikel 16 nævnte procedure.
Todo Estado miembro podrá someter al Consejo la decisión de la Comisión según el procedimiento previsto en el apartado 5 del artículo 1.
Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Rådet efter den i artikel 1, stk. 5, fastsatte fremgangsmåde.
Cuando se compruebe que son necesarias medidas transitorias para facilitar la aplicación de la presente Directiva se adoptarán según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 20.
Når overgangsforanstaltninger viser sig nødvendige for at lette anvendelsen af dette direktiv, vedtages de efter proceduren i artikel 20, stk. 2.
Para esta medida, la Comisión asignará a cada Estado miembro una subvención global anual cuyo importe se definirá según el procedimiento descrito en el anexo II.
Til denne foranstaltning tildeler Kommissionen hver medlemsstat et årligt, globalt tilskud, der fastlægges efter den procedure, der er beskrevet i bilag II.
En ese caso su resolución no necesitará una declaración de fuerza ejecutiva según el procedimiento previsto en la sección 2 del capítulo III.
I så fald nødvendiggør dens kendelse ikke en erklæring om eksigibilitet i henhold til den procedure, der er præciseret i kapitel III, afdeling 2.
(6) El tratamiento específico de estos flujos para los datos transmitidos debe definirse según el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo.
( 6) En særlig behandling af disse rentestrømme bør indføres for så vidt angår de oplysninger, som indsendes i henhold til procedureni forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
Cuando estos acuerdos impliquen enmiendas al presente Tratado, estas últimas deberán ser previamente adoptadas según el procedimiento previsto en el artículo 236.
Såfremt disse aftaler indebærer ændringer i denne Traktat, skal disse forud vedtages under anvendelse af den i artikel 236 fastsatte fremgangsmåde.
las normas básicas podrán ser revisadas o completadas según el procedimiento establecido en el artículo 31.
fra en Medlemsstat kan de grundlæggende normer revideres eller kompletteres efter den i artikel 31 angivne fremgangsmåde.
La resolución de 22.11.1990 utiliza la fórmula de la adopción por la Comunidad según el procedimiento previsto en el articulo 188 ter.
I beslutningen af 22.11.1990 hedder det, at Fællesskabet vedtager fælles regler efter den i artikel 188 b fastsatte procedure.
Este período limitado de utilización podrá m'odificarse sin embargo para los medicamentos según el procedimiento previsto en el artículo 6.
Denne begrænsede anvendelsesperiode kan dog for lægemidlers vedkommende ændres i henhold til den procedure, som er fastsat i artikel 6.
Nuestro grupo parlamentario pidió votar por separado las referencias específicas que son insultantes para Grecia según el procedimiento de votación por separado.
Vores parlamentariske gruppe anmodede om at få lov til at stemme særskilt imod specifikke referencer, der er fornærmende over for Grækenland, i henhold til proceduren for delt afstemning.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文