SERVIRÁ DE BASE - oversættelse til Dansk

vil tjene som grundlag
skal tjene som grundlag
skal tjene som udgangspunkt
vil danne baggrund

Eksempler på brug af Servirá de base på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El informe servirá de base para un debate con los Estados miembros
Rapporten vil danne grundlag for drøftelser med medlemsstaterne
Esto servirá de base para evaluar la adecuación de los programas de seguimiento en las proximidades de las instalaciones nucleares, al objeto de evaluar las dosis
Denne vil danne grundlag for vurderingen af, om kontrolprogrammerne i de nukleare anlægs nærhed er tilstrækkelige med hensyn til målingen af de doser,
porque vamos a aprobar el instrumento que servirá de base legal para utilizar los recursos que la Unión Europea dedique a la cooperación al desarrollo y la acción humanitaria.
Denne forhandling er meget vigtig, for vi skal vedtage et instrument, der skal danne grundlag for anvendelse af de ressourcer, som EU afsætter til udviklingssamarbejde og humanitær bistand.
Este compromiso, que servirá de base para lo que ahora va a ser una norma permanente,
Dette kompromis, som vil danne grundlag for det, som nu vil blive permanente regler,
El Libro Verde servirá de base para elaborar un nuevo instrumento legislativo relativo al reconocimiento mutuo de las decisiones judiciales que establecen, antes del juicio, medidas de control no privativas de la libertad.
At denne grønbog skal danne grundlag for udarbejdelsen af et nyt lovgivningsinstrument vedrørende gensidig anerkendelse af retsafgørelser om ikke-frihedsberøvende kontrolforanstaltninger forud for domsafsigelse.
presentado al público a mediados de octubre de este año, servirá de base para el desarrollo de aviones de ataque ligero.
præsenteret for offentligheden i midten af oktober i år, vil tjene som grundlag for udvikling af en lys angreb fly.
El programa de trabajo anual debe basarse en el plan estratégico establecido para el período 2018-2020 y servirá de base para la concesión de una subvención de funcionamiento anual específica para cada uno de los tres ejercicios presupuestarios de que se trate.
Det årlige arbejdsprogram skal være baseret på handlingsplanen for perioden og vil danne grundlag for tildeling af et specifikt årligt driftstilskud for hvert af de tre pågældende budgetår.
El presente documento explica cómo se están aplicando estos principios y servirá de base para el debate político sobre«La mejora de la legislación
I dette dokument beskrives det, hvordan disse principper anvendes og vil danne baggrund for den politikdebat om" bedre regulering og temastrategier", der efter planen
tras su evaluación de la información proporcionada pueden presentar una oferta inicial que servirá de base para las negociaciones posteriores.
som efter myndighedernes vurdering af de forelagte oplysninger kan afgive et indledende tilbud, der skal danne grundlag for den efterfølgende forhandling.
La Comunicación de la Comisión servirá de base de debate en el Consejo JAI extraordinario convocado para el 12 de mayo,
Kommissionens meddelelse vil danne grundlag for forhandlingerne på det ekstraordinære møde i Rådet( retlige og indre anliggender)
transparente y comprensible para evaluar todos los costes externos, que servirá de base para el cálculo de los gastos en materia de infraestructura.
omfattende model til brug ved fastlæggelse af alle eksterne omkostninger, som skal danne grundlag for beregninger af infrastrukturafgifter.
El proyecto se pondrá en marcha con un máximo de 100 alumnos en determinados municipios y servirá de base para la revisión de cualquier extensión necesaria en lo que respecta al número de horas.
Projektet vil blive lanceret med op til 100 elever i udvalgte kommuner og vil danne grundlag for anmeldelse af eventuelle nødvendige udvidelse med hensyn til antallet af timer.
sobre el proyecto de Constitución que ha redactado la Convención Europea y que servirá de base para la futura Conferencia Intergubernamental.
udkastet til en forfatning, som er udarbejdet af Det Europæiske Konvent, og som vil danne grundlag for den kommende regeringskonference.
desarrollar una propuesta para la investigación de la terapia de juego basado en la práctica que servirá de base para su tesis doctoral…[-].
erfaring til at vælge dit område af specialforskning og udvikle et forslag til praktikbaseret legterapiforskning, der vil danne grundlag for din afhandling…[-].
El importe resultante de la aplicación de la letra b servirá de base para el cálculo de cualquier reducción que deba aplicarse por presentación fuera de plazo de conformidad con los artículos 13
Det beløb, der følger af anvendelsen af litra b, danner grundlag for beregningen af nedsættelser, der skal anvendes ved forsinkede indgivelser i henhold til artikel 13
El importe resultante de la aplicación de la letra c servirá de base para el cálculo de cualquier reducción que deba aplicarse en caso de no declaración de parcelas agrarias de conformidad con el artículo 16 del Reglamento Delegado(UE) no 640/2014;
Det beløb, der følger af anvendelsen af litra c, danner grundlag for beregningen af nedsættelser, der skal anvendes ved manglende anmeldelse af landbrugsparceller i henhold til artikel 16 i delegeret forordning( EU) nr. 640/2014.
Este órgano presenta rá al Parlamento Europeo antes del mes de noviembre de 1997 un informe que servirá de base para realizar una valoración de la aplicación de las medidas en el transcurso del período parcial de sesiones de diciembre de 1997.
Dette organ aflægger inden november 1997 beretning lil Europa-Parlamentet, som danner grundlag for en vurdering af gennemførelsen al' foranstaltningerne under mødeperioden i december 1997.
El importe resultante de la aplicación de la letra d servirá de base para el cálculo de las retiradas previstas en el título III del Reglamento Delegado(UE) no 640/2014;
Det beløb, der følger af anvendelsen af litra d, danner grundlag for beregningen af tilbagetrækninger, der er fastsat i afsnit III i delegeret forordning( EU) nr. 640/2014.
Será lo suficientemente detallado para permitir un debate real sobre el reparto del trabajo, y servirá de base para un análisis más detallado
Det vil blive tilstrækkeligt detaljeret til at danne grundlag for en virkelig debat om arbejdsdeling, og det vil indeholde en mere dybdegående
la aplicación de esta recomendación, que servirá de base para elaborar una nueva versión de la recomendación que se presentará en 2008.
håndhævelsen af denne henstilling, som vil danne udgangspunkt for udarbejdelsen af en ny version af henstillingen, der vil blive fremlagt i 2008.
Resultater: 66, Tid: 0.0736

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk