JERUSALEMS LAND - oversettelse til Norsk

jerusalems land

Eksempler på bruk av Jerusalems land på Dansk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mine brødre begav os ud i ørkenen med vore telte for at drage op til Jerusalems land.
mine brødre la ut på reisen i villmarken, tok med oss våre telt og dro opp til Jerusalems land.
mine brødre begav os på rejsen ud i ørkenen med vore telte for at drage op til Jerusalems land.
mine brødre la ut på reisen i villmarken, tok med oss våre telt og dro opp til Jerusalems land.
Du er Labans tjener; alligevel er du blevet ført ud af Jerusalems land, og jeg ved, at du bestandig vil være min søn Nephis trofaste ven.
Ikke desto mindre har du blitt ført ut av Jerusalems land, og jeg vet at du for evig er en sann venn for min sonn Nephi.
vi rejste i ørkenen op til Jerusalems land for at hente de jødiske optegnelser.
vi reiste i villmarken opp til Jerusalems land for å få tak i jødenesopptegnelse.
som de havde fået- hvor barmhjertig Herren havde været ved at formane os til at flygte ud af Jerusalems land.
hvor barmhjertig Herren hadde vært ved å advare oss, så vi kunne flykte ut av Jerusalems land.
mine brødre atter skulle drage tilbage til Jerusalems land og bringe Ishmael
mine brødre igjen skulle vende tilbake til Jerusalems land og ta Ismael
Jeg har ført dette folk ud af Jerusalems land ved min arms kraft,
Jeg har ført dette folk ut av Jerusalems land ved min arms kraft,
Og til trods for at de er blevet ført bort, skal de igen vende tilbage og tage Jerusalems land i besiddelse; derfor skal de igen blive abragt tilbage til deres arveland.
Og til tross for at de er blitt ført bort, skal de vende tilbake igjen og ta Jerusalems land i besittelse.
vi kunne flygte ud af Jerusalems land.
så vi kunne flykte ut av Jerusalems land.
igen skulle vende tilbage til Jerusalems land og bringe Ismael
mine brødre igjen skulle vende tilbake til Jerusalems land og ta Ismael
Til trods for at de er blevet bortført, skal de dog vende tilbage igen og komme i besiddelse af Jerusalems land; de vil altså blive ført hjem igen til deres arveland.
Og til tross for at de er blitt ført bort, skal de vende tilbake igjen og ta Jerusalems land i besittelse.
Ja, han har ligeledes ført vore fædre ud af Jerusalems land; og han har også ved sin evige magt udfriet dem af trældom
Ja, og han har også ført våre fedre ut av Jerusalems land, og ved sin evigvarende kraft har han også fridd dem ut av atrelldom
Ja, og han har også bragt vore fædre ud af Jerusalems land, og han har også ved sin evigtvarende magt udfriet dem af trældom
Ja, og han har også ført våre fedre ut av Jerusalems land, og ved sin evigvarende kraft har han også fridd dem ut av atrelldom
Og da vi kom til Jerusalems land, rådførte jeg og mine brødre os med hinanden.
Og det skjedde da vi var kommet opp til Jerusalems land, at jeg og mine brødre rådførte oss med hverandre.
de blev uddrevet af Jerusalems land?
de ble drevet ut av Jerusalems land?
som jeg har ført ud af Jerusalems land, skal komme op for mig mod mit folks mænd,
jeg har ført ut av Jerusalems land, skal komme opp til meg mot mitt folks menn,
som Jesus valgte i Jerusalems land.
Jesus valgte i Jerusalems land.
hørt mit folks døtres sørgeudbrud i Jerusalems land, ja, og i alle mit folks lande, på grund af deres mænds ugudelighed og vederstyggeligheder.
har hørt deres sørg i Jerusalems land, ja, og i alle mitt folks land på grunn av deres ektemenns ugudelighet og avskyeligheter.
som Jesus valgte i Jerusalems land.
Jesus valgte i Jerusalems land.
som Jesus udvalgte til at være sine disciple i Jerusalems land.
Jesus valgte til å være sine disipler i Jerusalems land.
Resultater: 59, Tid: 0.0445

Jerusalems land på forskjellige språk

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Dansk - Norsk