REASON TO FEAR - oversettelse til Norsk

['riːzən tə fiər]
['riːzən tə fiər]
grunn til å frykte
reason to fear
need to fear

Eksempler på bruk av Reason to fear på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have more reasons to fear him than you.
Jeg har mer grunn til å være redd for ham enn deg.
There's other problems, other reasons to fear it.
Det er andre problemer, andre grunner til å være redd for det.
The speaker imagines reasons to fear his enemy.
Taleren forestiller grunner til å frykte fienden sin.
As if men need more reasons to fear marriage.
Som om menn trenger flere grunner til å frykte ekteskap.
And it sounded better than we had all the reasons to fear, when Marlin
Og det låt bedre enn vi alle hadde grunn til å frykte, da Marlin
especially if we have good reasons to fear the other person.
vi har gode grunner til å frykte den andre personen.
Have I reason to fear?
Har jeg grunn til å frykte?
There is no reason to fear me.
Du trenger ikke frykte meg lenger.
Aiden, you have no reason to fear.
Aiden, du trenger ikke å frykte.
So no reason to fear cold autumn days- spinach usually tolerates these temperatures.
Det er ingen grunn til å frykte kalde høstdager. Spinat tåler vanligvis disse temperaturene.
Living under the emperor Tiberius, there was every single reason to fear.
Når han levde under keiser Tiberius hadde han all grunn til å være redd.
There's no reason to fear for anyone's safety on the crysata.
Det er ingen grunn til å være redd for noens sikkerhet på crysataen.
have any serious reason to fear invasion.
måtte ha alvorlig grunn til å frykte en invasjon.
There is no reason to fear any data leak,
Det er ingen grunn til å frykte datalekkasje, hacket serverdata
But not only developing countries have really good reason to fear America's violent intervention in the country's internal social conditions.
Men ikke bare U-land har virkelig god grunn til å frykte USAs voldelige inngripen i landenes indre samfunnsforhold.
it sounds like you have just as much reason to fear Davos as anybody.
du har like mye grunn til å frykte Davos som alle andre.
had real reason to fear the influence of Trotsky,
Stalin hadde reell grunn til å frykte Trotskijs innflytelse,
It sounds like you have just as much reason to fear Davos as anybody. You know, from… what you're telling me.
Høres det ut som du har like mye grunn til å frykte Davos som alle andre. Ut fra det du forteller meg.
There is no reason to fear these natural fats,
Det er ingen grunn til å frykte disse naturlige fettkildene,
Stalin, they claim, had no reason to fear Trotsky, whom he had expelled from the USSR in 1929,
De hevder at Stalin ikke hadde noen grunn til å frykte Trotskij, som han hadde utvist fra Sovjetunionen i 1929
Resultater: 362, Tid: 0.0455

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk