BLEV SAGT - oversettelse til Engelsk

Eksempler på bruk av Blev sagt på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
blev de fulle av nidkjærhet og motsa det som blev sagt av Paulus, ja motsa og spottet.
they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.
blev de fulle av nidkjærhet og motsa det som blev sagt av Paulus, ja motsa og spottet.
blaspheming, contradicted the things that were being said by Paul.
folkehopen, blev de fulle av nidkjærhet og motsa det som blev sagt av Paulus, ja motsa og spottet.
they were filled with jealous resentment, and contradicted what Paul said, with violent abuse.
han var i stor tvil, fordi det blev sagt av nogen at Johannes var opstanden fra de døde.
he was in doubt, because it was said by some people that John had come back from the dead;
drog forbi dem på veien; dette blev sagt Abimelek.
they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.
vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
they profaned my holy name, and it was said unto them, These are the people of the LORD,
drog forbi dem på veien; dette blev sagt Abimelek.
they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.
Og da de kom til de folk som de kom til, vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them,'These are the LORD's people,
vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
they profaned my holy name, when it was said of them, These are the people of Jehovah,
han var i stor tvil, fordi det blev sagt av nogen at Johannes var opstanden fra de døde.
he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
de plyndret enhver som drog forbi dem på veien; dette blev sagt Abimelek.
rob every one who passeth over by them in the way, and it is declared to Abimelech.
vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
they profaned My holy name; in that men said of them: These are the people of the LORD,
gransket daglig i skriftene om det var således som det blev sagt dem.
searched the scriptures daily whether it was just as it was told them.
det var således som det blev sagt dem.
whether it was just as it was told unto them.
vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh,
vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
they profaned my holy name, in that people said of them,‘These are the people of the LORD,
dengang han blev fristet; ja, sin enbårne ofret han som hadde fått løftene, han som det blev sagt til: I Isak skal det nevnes dig en ætt;
he that had received the promises offered up his only begotten son, Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: Accounting that God was able to raise him up.
vanhelliget de mitt hellige navn, og det blev sagt om dem: Dette er Herrens folk,
they profaned my holy name, in that men said of them,'These are the people of the LORD,
han var i stor tvil, fordi det blev sagt av nogen at Johannes var opstanden fra de døde,
he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
ikke er mitt folk, vil jeg kalle mitt folk, og henne som ikke er elsket, vil jeg kalle min elskede, 9:26 og det skal skje: På det sted hvor det blev sagt til dem: I er ikke mitt folk, der skal de kalles den levende Guds barn.
I will call her‘my loved one' who is not my loved one,” and,“It will happen that in the very place where it was said to them,‘You are not my people,' they will be called‘sons of the living God.'”.
Resultater: 75, Tid: 0.0519

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk