It is true that actually takes place a decrease, the key acquisition is the smallest problem.
Je pravda, že ve skutečnosti dochází k poklesu, akvizice klíčů je nejmenším problémem.
An important factor for improving competitiveness is an improvement in the quality of regulation, including a decrease in the regulatory burden, to make doing business easier,
Důležitým faktorem pro zlepšování konkurenceschopnosti je zkvalitňování regulace včetně snižování regulatorní zátěže usnadňující podnikání především malým
there has been a decrease in school crime oversight in the S.A. 's office.
Za posledních pět let byl omezen dohled státního zastupitelství na kriminalitu na školách.
This will lead to more residues of combustion, a higher fuel consumption, a decrease of output or damages to the engine.
To může vést ke zvětšení spalin, spotřeba paliva stoupá a výkon se snižuje.
there has been a decrease My husband works with the teacher's union, in school crime oversight in the S.
během posledních pěti let byl omezen dohled úřadu návladního na kriminalitu ve školách.
Søndervangskolen was able to report a 78 per cent increase in student test scores on final exams, a decrease of nine days per year in student absences,
Škola Søndervangskolen dokázala oznámit o 78 procent vyšší počet bodů v testech závěrečných zkoušek, snížení počtu absencí žáků o devět dní v roce
The aviation emissions trading should not cause a decrease in the number of flights
Obchodování s emisemi z letectví by nemělo způsobit pokles množství letů
which is even considering a decrease of a couple of percent.
která dokonce zvažuje snížení o pár procent.
from circulation in 2008, which represents a decrease of 7% compared to 2007, and the two-euro coin has always been by far the most counterfeited euro coin.
což v porovnání s rokem 2007 představuje pokles o 7%, a dvoueurové mince byly vždy nejpadělanějšími euromincemi.
thus leading to a decrease in the number of European citizens from 521 million in 2015 to 506 million in 2060.
úmrtí převyšovat počet narození, což povede ke snížení počtu evropských občanů z 521 milionů v roce 2015 na 506 milionů v roce 2060.
An amount of EUR 14.2 million is allocated for dismissed workers in the enterprise Odense Steel Shipyard, arising from major structural changes in world trade patterns and a decrease in demand for cargo ships as a consequence of the global financial
Částka 14,2 milionu EUR je přidělena pro pracovníky podniku Odense Steel Shipyard propuštěné z důvodu výrazných strukturálních změn ve světových obchodních tocích a poklesu poptávky po nákladních lodích v důsledku celosvětové finanční
does not create additional administrative burdens or even a decrease in the number of organs available.
nevytvářela dodatečné administrativní zátěže, nebo nezpůsobila dokonce pokles počtu dostupných orgánů.
potential adverse effects, such as the introduction of lower rates to promote free competition within the internal market, or a decrease in budgetary revenue, should be taken into account.
je zavedení nižších sazeb na podporu svobodné hospodářské soutěže v rámci vnitřního trhu nebo snížení rozpočtových příjmů.
coupled with a decrease in costs for the emissions-free electricity-generating technology,
spolu s poklesem nákladů na bezemisní elektřinu generující technologie,
which is 0.90% of GNP, or a decrease of 3.3% in relation to 2008, is very surprising.
což představuje 0,9% HNP anebo pokles o 3,3% v porovnání s rokem 2008, velmi překvapivá.
Indeed, the accelerating expansion of deserts will likely lead to a decrease of agricultural yields from the surrounding areas,
Vskutku, čím dál rychlejší rozšiřování pouští pravděpodobně povede k úbytku zemědělských výnosů z okolních oblastí,
increased patient contact hours and with a decrease in job control.
vyšším počtem hodin kontaktu s pacienty a se sníženou kontrolou nad pracovní činností.
(PT) This seventh Amending Budget for the year 2007 includes a further EUR 4 324.8 million in revenue and also a decrease of EUR 1 651.4 million in expenditure,
Tento sedmý opravný rozpočet na rok 2007 zahrnuje dalších 4 324,8 milionů EUR v příjmech a také snížení o 1 651,4 milionu EUR ve výdajích, čímž umožňuje členským státům omezit své příspěvky do
English
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文