ICH MUSS ZUGEBEN - překlad do Český

musím přiznat
ich muss zugeben
ich muss sagen
ich muss gestehen
zugegebenermaßen
ich muss eingestehen
musím uznat
ich muss zugeben
ich muss sagen
muss man ihm lassen
ich muss gestehen
ich muss anerkennen
muss zugeben
musím říct
ich muss sagen
ich muss zugeben
ich muss gestehen
erzählen muss
darf ich sagen
ich muss ehrlich sein
muss sagen
musím připustit
ich muss zugeben
ich muss gestehen
přiznávám
ich gebe zu
zuzugeben
ich gestehe
ich bekenne
ich muss sagen
připouštím
ich gebe zu
zugegeben
ich gestehe
ich muss gestehen
přiznávám že
uznávám
ich gebe zu
ich erkenne
ich akzeptiere
anerkenne
zugegeben
ich räume ein
ich sehe ein
mir ist bewusst
musím říci
ich muss sagen
ich muss zugeben
muss ich feststellen
ich muss gestehen

Příklady použití Ich muss zugeben v Německý a jejich překlady do Český

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ich muss zugeben, dort ist man geteilter Ansicht.
Přiznávám, že tamní univerzity jsou rozdělené.
Und ich muss zugeben, ich habe eine Schwäche für Ockhams Rasiermesser.
A musím říct, že té Occamově břitvě nevěřím.
Ich muss zugeben, die sind nicht um einen Tag gealtert.
Připouštím, že nezestárly ani o den.
Ich muss zugeben, ich bin enttäuscht.
Musím říci, že jsem zklamán.
Ich muss zugeben, ich bin etwas neidisch.
Přiznávám, že jsem na vás žárlila, když jsme spolu telefonovali.
Ich muss zugeben, das gefällt mir wirklich.
Musím říct, že se mi to moc líbí.
Ich muss zugeben, ich hatte meine Zweifel.
Přiznávám, že jsem měla svoje pochybnosti.
Aber ich muss zugeben, dass du dich ganz gut in Schuss hältst.
Ale musím říct, vypadá, že na břichu makáš, kámo.
Ich muss zugeben, dass ich meine Zweifel hatte… als du das Gift verwechselt hast.
Přiznávám… že když jsi popletl ty jedy, měla jsem obavy.
Ich muss zugeben, wir haben dein Potenzial in gewissen Bereichen unterschätzt.
Musím říct, že jsme v určitých směrech podcenili tvůj potenciál.
Ich muss zugeben, dass ich geschockt wäre.
Přiznávám, že bych byla šokovaná.
Ich muss zugeben, es hat seine Momente,
Víš, přiznávám, že má svý chvilky,
Ich muss zugeben, die Römer hatten nicht ganz unrecht.
Přiznávám, že Římané v tomhle měli pravdu.
Ich muss zugeben, Lee war eine ungewöhnliche Wahl.
Přiznávám, že Lee byl zvláštní volbou.
Ich muss zugeben, ich bin enttäuscht.
Přiznávám, že jsem zklamaná.
Ich muss zugeben, es ist einfach zu fahren.
Přiznávám, že je snadné ho řídit.
Ich muss zugeben, ich wusste, dass es Eure Bar ist.
Přiznávám, věděl jsem, že je to váš bar.
Ich muss zugeben, dass wir da etwas voreilig waren.
Přiznávám, že to bylo trochu unáhlené.
Ich muss zugeben, ihre Ehrlichkeit ist manchmal etwas anstrengend.
Připouštím, že je poněkud… neodbytná.
Ich muss zugeben, Chris, ich dachte bisher, du wärst ein Weichei.
Přiznávám, Chrisi, že jste se mi vždycky jevil jako slaboch.
Výsledek: 811, Čas: 0.1767

Slovo od slova překladem

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Německý - Český