WHAT SHALL I DO - pagsasalin sa Tagalog

[wɒt ʃæl ai dəʊ]
[wɒt ʃæl ai dəʊ]
ano ang gagawin ko
what do i do
what shall i do
what am i doing
what will i do
ano ang aking magagawa

Mga halimbawa ng paggamit ng What shall i do sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Master, what shall I do to inherit eternal life?
Guro, anong aking gagawin upang magmana ng walang hanggang buhay?
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ?
At sinabi nila, Si Barrabas. 22 Sinabi sa kanila ni Pilato, Ano ang gagawin kay Jesus na tinatawag na Cristo?
is anxious for you, saying,"What shall I do about my son?"'?
ang inaalaala ay kayo, na sinasabi, Paano ang aking gagawin sa aking anak?
Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Oh Ephraim, ano ang gagawin ko sa iyo? Oh Juda, ano ang gagawin ko sa iyo? sapagka't ang inyong kabutihan ay parang ulap sa umaga, at parang hamog na lumalabas na maaga.
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud,
Oh Ephraim, ano ang gagawin ko sa iyo? Oh Juda, ano ang gagawin ko sa iyo? sapagka't ang inyong kabutihan ay parang ulap sa umaga,
asked him,"Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"?
Mabuting Guro, ano ang gagawin ko upang ako'y magmana ng buhay na walang hanggan?
Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Mabuting Guro, ano ang gagawin ko upang ako'y magmana ng buhay na walang hanggan?
Elisha said to her,"What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said,"Your handmaid has nothing in the house,
At sinabi ni Eliseo sa kaniya, Anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? At sinabi niya, Ang iyong lingkod ay walang
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me,
At sinabi ni Eliseo sa kaniya, Anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin;
is anxious for you, saying,"What shall I do for my son?"'?
ang inaalaala ay kayo, na sinasabi, Paano ang aking gagawin sa aking anak?
sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?
na sinasabi, Paano ang aking gagawin sa aking anak?
I found a mistake, what shall I do?
Nakakita ako ng error, ano ang gagawin ko?
I'm being abused- what shall I do?
Ako inabuso- kung ano ang dapat kong gawin?
And what shall I do for you, Judah.
Ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Judah?….
What shall I do to thee Judah?
Ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Judah?…?
What shall I do for you, Judah?
Ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Judah?…?
What shall I do for you, Ephraim,?
At ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Ephraim?
What shall I do unto thee, Ephraim?
At ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Ephraim?
What shall I do about you, Ephraim?
At ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Ephraim?
What shall I do with you, O Judah?
Ano ang kailangan Kong gawin para sa iyo, Judah?…?
Mga resulta: 162, Oras: 0.0574

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog