ABHAUEN - Turkce'ya çeviri

kaçmak
fliehen
weglaufen
flucht
weg
entkommen
flüchten
abhauen
ausweichen
davonlaufen
wegrennen
gitmek
gehen
hin
fahren
los
reisen
raus
verschwinden
fliegen
weg.
fort
kaçarsak
weg
weglaufen
flieht
entkommt
flüchtet
verschwindet
läuft weg
rennt
entweicht
flucht
terk
verlassen
gehen
schluss
überlassen
zurücklassen
aufgeben
abserviert
im stich
ayrılmak mı
verlassen
weg
gehen
schluss machen
kündigen
abhauen
du aussteigen
kaçmaya
fliehen
weglaufen
flucht
weg
entkommen
flüchten
abhauen
ausweichen
davonlaufen
wegrennen
gitmemiz
gehen
hin
fahren
los
reisen
raus
verschwinden
fliegen
weg.
fort
gitmen
gehen
hin
fahren
los
reisen
raus
verschwinden
fliegen
weg.
fort
gitmeliyiz
gehen
hin
fahren
los
reisen
raus
verschwinden
fliegen
weg.
fort
kaçmamız
fliehen
weglaufen
flucht
weg
entkommen
flüchten
abhauen
ausweichen
davonlaufen
wegrennen
kaçman
fliehen
weglaufen
flucht
weg
entkommen
flüchten
abhauen
ausweichen
davonlaufen
wegrennen
kaçardım
weg
weglaufen
flieht
entkommt
flüchtet
verschwindet
läuft weg
rennt
entweicht
flucht
kaçarım
weg
weglaufen
flieht
entkommt
flüchtet
verschwindet
läuft weg
rennt
entweicht
flucht

Abhauen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Abhauen? Ich dachte, sie hätte es dir gesagt?
Şimdiye kadar size söylemiştir sanıyordum. Ayrılmak mı?
Lass uns abhauen!
Çıkar bizi buradan!
Lass uns alles andere vergessen und zusammen abhauen! Papa! Prinzessin.
Baba! Her şeyi unutup birlikte gidelim! Prenses.
Die werden denken, wir wollen wieder abhauen.
Yine kaçmaya çalışacağımızı sanırlar.
Wir wurden nicht zum Abhauen erzogen.
Kaçmak için yetişmedik.
Ich möchte von hier abhauen und durch die Welt reisen.
Buradan gitmek ve dünyayı dolaşmak istiyorum.
Lass uns den Scan machen und dann hier abhauen.
Şu soktuğum taramasını yapıp gidelim burdan.
Hucky, lass uns abhauen!
Huck, götür bizi buradan!
Jose, wir müssen abhauen!
Jose, gitmemiz gerek!
Bitte! Die wollen abhauen!
Kaçmaya çalışıyorlar! Lütfen!
Wenn du abhauen willst, werde ich dich nicht aufhalten?
Kaçmak istiyorsan, seni durdurmayacağım… değil mi, Mohmoo?
Urbano, wir müssen abhauen.
Urbano şimdi gitmek zorundayız.
Die Schlüssel. Los, wir müssen abhauen.
Anahtarları getir. Gitmeliyiz. Gidelim.
Wir müssen abhauen.
Gitmemiz lazım.
Du musst abhauen, sofort!
Hemen gitmen gerekiyor!
Er wollte schon mal abhauen.
Bir kez kaçmaya çalıştı bile.
Du wolltest also abhauen, was?
Demek kaçmak istedin, canım, öyle mi?
Der Typ wollte von da abhauen.
Adam oradan gitmek istiyordu.
Los, lasst uns abhauen! Kommt schon!
Gidelim! Hadi. Hadi. Gidelim!
Was willst du? Wir müssen abhauen.
Gitmemiz gerek. Ne istiyorsun.
Sonuçlar: 313, Zaman: 0.0671

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce