ERWISCHT - Turkce'ya çeviri

yakalandı
kragen
halsband
collar
revers
vurdum
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
yakaladım yakaladım
hakladık
drankriegen
yakalarsa
kragen
halsband
collar
revers
yakalandım
kragen
halsband
collar
revers
yakalar
kragen
halsband
collar
revers
vurmuş
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurmadan
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurdular
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen

Erwischt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Einbrecher im Bett erwischt.
Hırsız yatakta yakalandı.
Wir müssen hier raus, bevor uns der Sturm erwischt.
Fırtına vurmadan buradan gitmemiz gerek.
Sie erwischt ihn mit der Tür und rennt weg.
Kapıyla onlara vurmuş ve kacmıs.
Wenn sie mich beim Telefonieren erwischt, wird sie mich töten.
Eğer telefonla konuşurken yakalarsa, beni öldürür.
Darf ich reinkommen?- Erwischt.
Girebilir miyim? Yakalandım.
Wenn wir da mit Waffen reingehen und Pope uns erwischt, dann sind wir tot.
Oraya silahlarla girmeye kalkarsak, Pope bizi yakalar, ölürüz.
Falscher Putin im Zug erwischt.
Sahte putin trende yakalandı.
Der andere Amy und Jean Claude erwischt bevor Bella ihn erledigt hat.
Diğeri de Bellayı vurmadan önce Amy ve Jean Claudei almışlar.
Will hat's erwischt!
Willi vurdular!
Wenn sie einen erwischt, frisst sie einen.
Eğer seni yakalarsa, bir güzel yer;
Die Fledermäuse müssen unseren Transformator erwischt haben.
Yarasalar trafomuza vurmuş olmalı.
Lass uns los, sonst erwischt Mama uns noch.
Haydi gidelim, yoksa annem bizi yakalar.
Danke für alle deine E-Mails. Erwischt.
Bütün e-postaların için teşekkürler. Yakalandım.
Paris Hilton mit Kokain erwischt.
Paris Hilton kokainle yakalandı.
Wenn Zoom dich erwischt, wird er dir wieder wehtun.
Eğer Zoom seni yakalarsa sana tekrar zarar verir.
Am Hals erwischt.
Onu boynundan vurdular.
Das GesindeI erwischt dich zu Hause auch.
Onlar seni evinde bile yakalar.
Schon lange beobachtet. Erwischt.
Seni uzun zamandır izliyordum. Yakalandım.
Durchsucht jeden Zentimeter Eis um die Basis… bevor der Sturm uns erwischt.
Üssün etrafındaki her buz parçasını kontrol edin. Fırtına bizi vurmadan önce.
Dein Ohr erwischt.
Kulağını vurmuş.
Sonuçlar: 608, Zaman: 0.0621

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce