NICHT DAS PROBLEM - Turkce'ya çeviri

sorun değil
keine frage
problem değil
kein problem
keine frage
kein thema
sorunum değil
kein problem
ist schon gut
es ist okay
in ordnung
ist
schon in ordnung
ok
keine sorge
ist in ordnung
schon okay
dert değil
kein problem
keine sorge
kein thema
kein ärger
sorunu değil
keine frage
sorun değildi
keine frage
sorun değildir
keine frage
problemi değil
kein problem
keine frage
kein thema

Nicht das problem Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Geld ist- wie gesagt- wohl nicht das Problem.
Kaldı ki, dediğim gibi sorun para sorunu değil.
Hass ist nicht das Problem.
Nefret de sorun değil.
Antisemitismus ist nicht das Problem der Juden.
Antisemitizm bir Yahudi problemi değil.
aber für unseren Helden ist nicht das Problem.
ama bizim kahraman için sorun değildir.
Das Essen von Tieren, die in Levitikus 11 verboten waren, war nicht das Problem, das Paulus hier ansprach.
Levililer 11de yasaklanan hayvanları yemek, burada Pavlus tarafından ele alınan sorun değildi.
Aber das ist nicht das Problem von Malia.
Ama bu kızınızın sorunu değil.
Talikaa zu töten ist nicht das Problem.
Talikaayı öldürmek sorun değil.
An sich sind elektronische Geräte nicht das Problem.
Elektronik cihazların kendisi sorun değildir.
Das Containern an sich, wäre vielleicht nicht das Problem.
O halde yalnız konteyner problemi değil.
Offensichtlich war das niedrige Öl nicht das Problem.
Açıkçası, düşük yağ sorun değildi.
Aber das ist nicht das Problem der Männer.
Oysa bu erkeklerin sorunu değil.
Dass ich O'Keefe zuhöre, ist hier nicht das Problem.
OKeefeyi dinlemek benim için sorun değil.
Manchmal schaltet sich ein Telefon nicht ein und es ist eigentlich gar nicht das Problem.
Bazen bir telefon açılmaz ve aslında sorun değildir.
Das ist nicht das Problem der Bank.
Bu bankanın sorunu değil.
er war auch nicht das Problem.
ama o da sorun değildi.
Geld ist hier nicht das Problem.
Para kısmı sorun değil.
Tier- in der Regel nicht das Problem.
hayvan- için genelde sorun değildir.
Es ist nicht das Problem Europas.
Bu, Avrupanın sorunu değil.
Das ist nicht das Problem.
Bu esas sorun değil.
Aber das ist jetzt nicht das Problem, Leute.
Ama bu şu an sorun değil, çocuklar.
Sonuçlar: 111, Zaman: 0.0599

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce