SAGTE MIR - Turkce'ya çeviri

söyledi
sagen
erzählen
mitteilen
singen
dedi
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
anlattı
erzählen
sagen
erklären
mitteilen
zu beschreiben
berichten
schildern
klarmachen
söylerdi
sagen
erzählen
behaupten
singt
verrät
soll
bahsetti
erzählen
reden
sprechen
erwähnen
berichten
sagen
apropos
söylemişti
sagen
erzählen
mitteilen
singen
dedim
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
söylüyor
sagen
erzählen
mitteilen
singen
demişti
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
söylemedi
sagen
erzählen
mitteilen
singen
diyordum
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
anlatmıştı
erzählen
sagen
erklären
mitteilen
zu beschreiben
berichten
schildern
klarmachen

Sagte mir Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mein Vater sagte mir, was passiert ist.
Babam bana neler olduğunu anlattı.
Srila Guru Maharaj sagte mir:"Wenn du chantest,
Srila Guru Maharaj bana şöyle dedi,'' Zikir yaparken,
Becky sagte mir, du bewahrst hier Blut auf.
Becky dedi ki, odanda kan varmış.
Meine Mutter sagte mir ein Ereignis voraus.
Annem her zaman bir olay olacağını söylerdi.
Ben sagte mir, was Sie für den Präsidenten taten.
Ben, başkan için ne yaptığınızı anlattı.
Jemand sagte mir gestern.
Biri dün söyledi.
Dr. Cline sagte mir, er kommunizierte schriftlich mit der Staatsanwaltschaft.
Dr. Cline bana, başsavcılıkla yazışmada bulunduğunu.
Ein Philosoph sagte mir:"Niemand.
Bir filozof bana şöyle dedi: Hiç kimse….
Man sagte mir, ich könnte hier viel über die Geschichte von Atlantis erfahren.
Bu odadan Atlantisin tarihi hakkında çok şey öğrenebileceğim söylendi.
Heather sagte mir, was passierte.
Heather olanları anlattı.
Mooney sagte mir immer.
Mooney hep söylerdi.
Morgen Lunch. Dinah sagte mir halb zwei.
Yarın yemek, Dinah 13.30 dedi.
Meine Mom sagte mir, dass man das Richtige tun muss.
Annem de bana doğru olanı yap derdi.
Dr. Keller sagte mir, ich finde Sie hier.
Dr. Keller sizi burada bulabileceğimi söyledi.
Und Maan sagte mir, das Leben der Dorfbewohner interessiert ihn.
Maan da köylülerin hayatına olan ilgisinden bahsetti.
Mary sagte mir, was auf den Stufen passierte.
Marry bana merdivende olanları anlattı.
Ein Philosoph sagte mir:"Niemand muss diesem Monster ausgesetzt sein.".
Bir filozof bana şöyle dedi: Kimsenin o canavara maruz kalmasına gerek yok.
Was ist passiert? Slip sagte mir, was wirklich auf Kamino geschah.
Ne oldu? Slip, Kaminoda gerçekte olanları anlattı.
Teddy sagte mir, in griechisch, den Schmerz einer alten Wunde.
Teddy,'' nostalji'' Yunancada… eski bir… yaradan kalan acıdır, dedi.
Mein Vater sagte mir, es gäbe keine Monster.
Babam canavar diye bir şey yok derdi.
Sonuçlar: 1217, Zaman: 0.0412

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce