SIND HIER FERTIG - Turkce'ya çeviri

Sind hier fertig Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wir sind hier fertig.
Benim işim bitti burada.
Von wem? Wir sind hier fertig.
Burada işimiz bitmiştir.- Kim tarafından?
Wir sind hier fertig. Ich denke.
Bence, işimiz burada bitti.
Wir sind hier fertig, Benny.
Bizim işimiz bitti burada Benny.
Dr. Yang, Sie sind hier fertig.
Dr. Yang, senin buradaki işin bitti.
Tun Sie's. Grey, Sie sind hier fertig.
Yapın. Grey, buradaki işin bitti.
Sie nennt ihn Onkel Bart. Wir sind hier fertig.
Bart amca diye sesleniyor ona. İşimiz bitti burada.
Wir sind hier fertig, Coach.
Bence bu kadar yeter, koç.
Ich glaube, wir sind hier fertig. Ryan!
Ryan! Bence burada yaptığımız iş bitti.
Wir sind hier fertig.
Biz burada yapılır.
Wir sind hier fertig, außer eines noch.
Bir şey hariç, burada işimizi bitirdik.
Sie sind hier fertig, so wie an jedem anderen Ort, wo Sie je einen Fuß rein gesetzt haben.
Burada işin bitti. Hayatında ayak bastığın diğer her yerde olduğu gibi.
Gideon lag falsch. Ich bin hier fertig.
Burada işim bitti. Gideon hatalıydı.
Nein, ich bin hier fertig, aber habt Spaß.
Yok, burada işim bitti ama size iyi eğlenceler.
Du bist hier fertig.
Burada işin bitti, değil mi?
Ich bin hier fertig.
Benim de burada işim bitti.
Ich bin hier fertig.
Burada işim bitti benim.
Ich bin hier fertig.
Benim burada işim bitti.
Ich glaube, ich bin hier fertig.
Sanırım burada işim bitti.
Ich bin hier fertig.
Burada işim bitti galiba.
Sonuçlar: 52, Zaman: 0.0342

Farklı Dillerde Sind hier fertig

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce